Sentence examples of "удар" in Russian with translation "stroke"
Translations:
all2290
strike392
blow384
attack269
impact240
hit185
shock89
stroke54
hitting53
punch41
ball31
kick30
brunt26
beat21
shot19
stab15
kicking11
slap8
bump6
bang5
jab5
thump4
knock4
battering3
butt3
punching3
smash3
blast2
bash1
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
other translations378
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
Если его оставить, он может вызвать ишемический удар.
If left untreated, it could cause an ischemic stroke.
Но он получил тепловой удар и очень дезориентирован.
But he's got heat stroke, and he's extremely confused.
Отлично, судью хватил удар, и теперь процесс будет аннулирован.
Great, ickles strokes out, now, we got an instant mistrial.
Кэйт считает, что он обрушил на них тяжелый удар неудачи.
Kate reckons it's this massive stroke of bad luck that he landed on them.
Человек может находиться здесь довольно долго, прежде чем случится тепловой удар.
A person can only stay in here for so long before suffering heat stroke.
Очень важно, чтобы Вы поняли, насколько серьезным может быть тепловой удар.
It's important you understand how serious heat stroke can be.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль.
Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
У Клайва был удар, он теперь говорит только одно, "в ауте".
Clive's had a stroke, so all he can say is, "One out".
У твоего отца был удар и ему нужно время для выздоровления.
Your father had a stroke and it may take him along time to recover.
У инструктора Кейт по пилатесу был удар за неделю до этого, и я так подумал.
Kate's Pilates instructor just had a stroke a week before, and I had stroke on the brain.
Музыка лучше всего помогает восстановить речь тем, кто пережил удар, движение тем, у кого болезнь Паркинсона.
Music is the best way to restore speech to people who have lost it through strokes, movement to people with Parkinson's disease.
Но если вы разбили сосуд, вы не можете просто его выбросить, потому что каждый удар посоха возводит это гипсовое сооружение, и эта мера человеческой жизни, и она наполнена смыслом.
But if you break a gourd, you cannot simply throw it away, because every stroke of that stick that has built up that calcium, the measure of a man's life, has a thought behind it.
Приведенный в бешенство тем, что он назвал партизанской тактикой, Трише эффективно заставил интриганов замолчать, нанеся им смелый удар, который заключался в предварительном объявлении о повышении ставок за две недели до встречи.
Infuriated by what he considered to be guerilla tactics, Trichet effectively silenced the mischief-makers by the bold stroke of pre-announcing the rate hike two weeks before the meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert