Sentence examples of "удачное" in Russian
iii. VIX 16-18: Удачное место для начала сделок.
3. Spot VIX 16-18 - Gravy place for starting volatility trades.
Это также ставит удачное экономическое проникновение Турции на арабские рынки под угрозу.
It also puts at risk Turkey's robust economic penetration into Arab markets.
RB: Да, у нас там . Мы построили центр, назвали его "командный пункт" - не самое удачное название,
RB: Yes, I mean, we've got - we're setting up something called the war room, which is maybe the wrong word.
Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов.
Captain, I'd like you to look over the navigational charts for a likely place to hide from the Cylons.
Удачное обещание это как пущенный из рогатки камушек, который пролетает с вами через всю историю до самого её конца.
A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end.
"Евангелизм о климате" – удачное описание того, чем занимается МГИК, поскольку она преувеличивала некоторые незначительные показатели изменения климата, чтобы на них обратили внимание политики.
Climate evangelism is an apt description of what the IPCC has been up to, for it has exaggerated some of the ramifications of climate change in order to make politicians take note.
У неё была потрясающая идея: продавать сумки под названием "Feed Ваg"[Пищ-мешок] - название очень удачное, потому что сумку можно действительно надеть на спину, как мешок.
And she had this really awesome idea to sell the bag called the "Feed Bag" - which is really beautifully ironic because you can strap on the Feed Bag.
Я решила провести это заседание, хотя время, быть может, выбрано и не самое удачное, потому что мой долг в качестве Председателя заключается в выполнении своей задачи в соответствии с усиленным мандатом, предусмотренным в докладе Конференции.
I have decided to hold this meeting, although the timing may not necessarily be the most desirable, because it is my duty as president, to fulfill my task in accordance with the enhanced mandate provided in the Report of the Conference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert