Sentence examples of "удивлялся" in Russian

<>
Translations: all66 be surprised51 marvel6 other translations9
И никогда ничему не удивлялся. I never showed any surprise.
Больше всего, я просто удивлялся открытиями. Most of all, I was just surprised with what I was finding.
Он удивлялся, какую роль она сыграет в его жизни? He wondered what role she would play in his life?
И он удивлялся почему я его пинала и скандалила. Then he'd wonder why I kicked him or got mad.
«И это та банда, за которой я гоняюсь?» — удивлялся Крэйг. “This is the gang I’ve been chasing?” Craig thought.
Антипатия студентов удивила меня, хотя оглядываясь назад, я понимаю, что зря удивлялся. My students’ antipathy surprised me, but in hindsight, it should not have.
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги "Открытое общество и его враги" фразой: I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence:
Я я удивлялся почему она перестала есть но теперь я понял что это был ее способ сказать мне что у нее было много работы в мире духов. I, I was wondering why she stopped eating, but now I realize it was her way of telling me that she had more work to do in the spirit world.
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги " Открытое общество и его враги " фразой: "Мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное, используя причину, по которой нам нужны вместе безопасность и свобода". I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence: "We must go on into the unknown, the uncertain and insecure, using what reason we have to plan for both security and freedom."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.