Sentence examples of "удобна" in Russian
Translations:
all716
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
other translations15
Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort.
Смотрите, что мы сделаем, чтобы продемонстрировать насколько она удобна то есть, посадить вас на заднее сиденье другой машины и затем сделать еще один лист клевера на другое плечо.
See, what we're going to do now to demonstrate just how comfortable this is is put you in the back of another car and then do another clover leaf on the other shoulder.
Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая поставляется с Exchange 2013, удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.
The EAC is a web-based management console included with Exchange 2013 that’s easy to use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.
информация о химических веществах, включая химические вещества, содержащиеся в продуктах (например, смеси и изделия), об их внутренних свойствах и их влиянии на здоровье человека и окружающую среду, их возможных видах использования, их альтернативах и необходимости принятия защитных мер и регламентационных мер, была в наличии, доступна, уместна, согласованна, целесообразна и удобна для использования конечными пользователями;
Information on chemicals, including chemicals in products, their intrinsic properties and their effects on human health and the environment, their potential uses, their alternatives and needs for protective measures and regulation is available, accessible, appropriate, harmonized, adequate and user-friendly;
Благодаря эффективным возможностям построения графиков, торговля на платформе FxPro MT4 проста и удобна.
Powerful charting options make trading on the FxPro MT4 terminal convenient and easily accessible.
Разработка игр для Gameroom занимает меньше времени и более удобна по сравнению с использованием HTML5. К вашим услугам продвинутые решения по обработке, устранению неполадок, взаимодействию и управлению памятью.
Developing Gameroom native games takes less time: it's easier compared to HTML5 and gives better solutions around threading, debugging, networking and memory management
Эта интеграция удобна организациям со многими типами проводок, которые включают запасы и учет затрат, но неудобна организациям, запасы в которых, возможно, не используются для обработки входящих поступлений.
Although this integration is convenient for organizations that have many transaction types that involve inventory and costing, it is inappropriate for organizations where inventory might not be used at all for inbound receipts.
Да, пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.
Uh, yeah, please return my call at your earliest convenience.
Барак Обама в своей речи сказал, что данные американского правительства будут общедоступны в интернете в удобных форматах.
Barack Obama said in a speech, that he - American government data would be available on the Internet in accessible formats.
Мы также предлагаем удобные инструменты для дополнительной защиты вашего аккаунта.
We also offer easy-to-use security tools that add an extra layer of security to your account.
Но пока рынки привыкают к менее удобной монетарной политике, следует сказать и о её важной позитивной стороне, которую большинство людей игнорирует.
But, as markets learn to cope with a less accommodative monetary policy, there could be an important silver lining, which most people have ignored.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert