Sentence examples of "удобному" in Russian
Translations:
all702
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
other translations1
Мы позволили удобному культурному стереотипу способствовать тому, что считали целесообразным преследованием своих национальных интересов.
We allowed convenient cultural stereotyping to sustain what we believed was the expedient pursuit of our national interest.
В долгосрочном плане это даст положительную отдачу, например, благодаря более низким оперативным расходам в целом и более удобному и эффективному расположению в плане поездок к нашим клиентам.
Tangible benefits such as lower overall operating costs and more convenient and efficient travel to our client locations will be realized over the longer term.
В долгосрочном плане это даст положительную отдачу, например, благодаря более низким оперативным расходам в целом и более удобному и эффективному расположению в плане поездок к клиентам Управления.
Tangible benefits, such as lower overall operating costs and more convenient and efficient travel to the office's client locations, will be realized over the longer term.
Да, пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.
Uh, yeah, please return my call at your earliest convenience.
Барак Обама в своей речи сказал, что данные американского правительства будут общедоступны в интернете в удобных форматах.
Barack Obama said in a speech, that he - American government data would be available on the Internet in accessible formats.
Мы также предлагаем удобные инструменты для дополнительной защиты вашего аккаунта.
We also offer easy-to-use security tools that add an extra layer of security to your account.
Но пока рынки привыкают к менее удобной монетарной политике, следует сказать и о её важной позитивной стороне, которую большинство людей игнорирует.
But, as markets learn to cope with a less accommodative monetary policy, there could be an important silver lining, which most people have ignored.
Это как удобная сумка со множеством карманов.
It’s like one of those leather satchels with all the handy pockets.
В этих публикациях данные и показатели представлены в таком формате, который удобен для средств массовой информации, общественных активистов и директивных органов.
The approach of these publications is to present the indicators and data in a format that will be accessible to the media, advocates and policy-makers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert