Sentence examples of "удовольствия" in Russian

<>
Думаю, я проведу с этим еще один день, просто ради удовольствия. Think I'll give it another day just for the hell of it.
Они делают это просто, ради удовольствия? It's just doing this for the hell of it?
они могут принести море удовольствия. In fact, they're a ton of fun.
Столько удовольствия я не получал давно. I'm having more fun than I remember having in a long time, actually.
Однако, опять-таки, одного удовольствия мало. But again, fun is not enough.
Дети же творят для удовольствия, они играют. But kids, usually they do art for fun. It's playing.
А часть удовольствия заключается в сложности танца. And part of the joy of it is, you know the difficulty.
Вы бы получили больше удовольствия от жизни. You'd have more fun out of life if you did.
Мы не знали, что это ради удовольствия. I didn't know this was a leisure pursuit.
Удовольствия я не получу, но с другой стороны. I know I won't enjoy it one bit, but at the same time.
До того, как всё развалится, ты получишь массу удовольствия. It could be fun until it, you know, falls apart.
Рок, ты умер, потому что искал удовольствия в жизни. Rock, you died because you sought to enjoy life.
Так что у этого удовольствия были и свои минусы. So it had its downsides.
Это действительно секрет нашего успеха - мы получаем много удовольствия. That's really the secret of our success, we're having too much fun.
Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги. It thinks in terms of how much bang do we get for our buck.
И делаем это ради удовольствия, как олимпийцы или как профессионалы. We do it for fun, or as Olympians, or as professionals.
Мы изобретаем для удовольствия - изобретать очень интересно - и для извлечения прибыли. We invent for fun - invention is a lot of fun to do - and we also invent for profit.
Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал? Why deprive myself and live far away from the best crags?
Послушай, Дэвид, мне не доставляет удовольствия посылать нетренированных людей на опасность. Look, David, I am no fan of sending an untrained man into danger.
В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия. At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.