Beispiele für die Verwendung von "уже никуда" im Russischen

<>
Ты уже никуда не годишься. You're already useless.
Я уже говорил, что он никуда не уйдёт. I already told you he's not going anywhere.
И от кого не "разит спиртным", и вот ты уже на скучной работе в окружении людей, идущих в никуда, ведёшь новости в тесных труселях. And doesn't "reek of gin," and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities.
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут. Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Никуда не уходите, полицейский патруль уже направляется к вам. Stay where you are, a police patrol is on its way.
Мы идём в никуда с этими проблемами. We're getting nowhere with these problems.
Листья берёзы уже пожелтели. The birch leaves have already turned yellow.
Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся. The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Он уже пришёл? Has he come yet?
В выходные я никуда не ходил. I didn't go anywhere during the holiday.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Он никуда не годится. It is good for nothing.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Это никуда не годится. It is good for nothing.
Ты уже закончил ланч? Have you finished your lunch yet?
Оно никуда не годится. It is good for nothing.
Вы уже поели. You have already eaten.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.