Sentence examples of "указанному" in Russian with translation "specify"

<>
прототип наполняется водой и подвергается указанному испытательному давлению. Filled with water and subjected to the specified test pressure.
Щелкните Обновить для просмотра всех отгрузок, соответствующих указанному запросу. Click Update to see all shipments that correspond to the query that you have specified.
Ваш Приказ действителен согласно указанному для него типу и времени. Your Order shall be valid in accordance with the type and time of the given Order, as specified.
Чтобы выполнить поиск по указанному критерию журнала аудита, используйте следующий синтаксис. To search the audit log for criteria you specify, use the following syntax.
Функция СУММЕСЛИ используется, если необходимо просуммировать значения диапазона, соответствующие указанному условию. You use the SUMIF function to sum the values in a range that meet criteria that you specify.
Контактному лицу поставщика, указанному в запросе, направляется приглашение для потенциального поставщика. A prospective vendor invitation is sent to the vendor contact who is specified on the request.
Кроме того, они могут пригодиться для получения данных, соответствующих указанному шаблону. Wildcards can also help with getting data based on a specified pattern match.
Перейдите к местоположению, указанному в поле Путь к файлу Excel прогноза спроса. Browse to the location that you specified in the Excel demand forecast file path field.
Это условие сопоставляет сообщения с вложениями, расширение имени файла которых соответствует указанному расширению. This condition matches messages with attachments whose file name extension matches what you specify.
Двоеточие (:) в синтаксисе property:value указывает, что искомое значение свойства равно указанному значению. The colon (:) in the property:value syntax specifies that the property value being searched for equals the specified value.
Когда фильтр применяется к форме, можно просматривать только те записи, которые соответствуют указанному критерию. When you apply a filter on a form, you see only the records that meet the criteria that you specify.
Подсистема планирования выбирает только персонал с уровнем рейтинга навыка, равным уровню рейтинга, указанному в маршруте. The scheduling engine only selects human resources with a skill rating level that matches the rating level specified on the route.
При разноске строк журнала система выполняет поиск свойства строки, соответствующего указанному номеру проекта и категории. When you post journal lines, the system searches for a line property that matches the specified project number and category.
Убедитесь, что электронный адрес отправителя в уведомлении о доставке соответствует указанному вами внешнему адресу администратора почты. Verify that the sender's email address in the DSN matches the external postmaster address you specified.
После создания базового прогноза перейдите к местоположению, указанному в поле Путь к файлу Excel прогноза спроса. After a baseline forecast has been created, browse to the location that you specified in the Excel demand forecast file path field.
Сумма, выбранная в накладной НЗП, может относиться к определенным затратам или к указанному проценту общей суммы контракта. The amount that you select for the WIP invoice can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount.
Если срок действия сертификата закончился, SSL-подключения к указанному в этом сообщении URL-адресу завершатся с ошибкой. If the certificate has expired, SSL connections to the URL specified in this message will fail.
Минимум — вставка строк в журнал инвентаризации, если количество запасов в наличии меньше либо равно указанному минимальному значению. Minimum – Inserts lines in the counting journal if the on-hand inventory is equal to or less than the minimum that is specified.
Перейдите по пути, указанному в команде экспорта, и убедитесь, что XML-файл с заданным вами именем создан. Navigate to the path you specified in the command to export and verify that the XML file with the name you specified has been created.
Если указанным критериям соответствуют записи журнала, то XML-файл будет создан и отправлен указанному получателю в виде вложения. If any log entries are found using the criteria you specified, an XML file will be created and sent as an email attachment to the recipient you specified.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.