Beispiele für die Verwendung von "indicated" im Englischen

<>
Use your app ID where indicated. Там, где указано, вставьте ID своего приложения.
Its weight shall be indicated as net weight. Ее масса указывается в качестве веса нетто.
These changes are indicated in table 5. Эти изменения указаны в таблице 5.
The pressures shall be indicated in the test report. Давление воздуха в шинах указывается в протоколе испытания.
"Order Level" - the price indicated in the order. «Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
The tyre pressure shall be indicated in the test report. Величина давления в шинах указывается в протоколе испытания.
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
Required margin levels are indicated on FXDD's trading platforms. Требуемые уровни маржи указываются в торговых платформах компании FXDD.
YOU ALSO MUST SIGN THE ACKNOWLEDGEMENT PAGES WHERE INDICATED. ТАКЖЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОДПИСАТЬ СТРАНИЦЫ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ В СПЕЦИАЛЬНО УКАЗАННЫХ ДЛЯ ЭТОГО МЕСТАХ.
Size- for needle beans indicated by the words " very fine ", " fine ", " medium "; Размер- для стручковой фасоли указывается словами " очень мелкая ", " мелкая ", " средняя ";
"Order Level" shall mean the price indicated in the order. «Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
However, the parent branch is indicated at the bottom of the grid. В то же время родительская ветвь указывается снизу сетки.
Target people with a relationship status indicated in their profiles. Показывайте рекламу людям в соответствии с семейным положением, указанным в профилях.
The actual contribution rate is now indicated in the revenue and expenditure report forms. Сейчас фактическая ставка взноса указывается в докладе о поступлениях и расходах.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal. Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
The received quantity is indicated on the product receipt that is matched to the invoice. Полученное количество указывается на поступлении продукта, которое совпадает с накладной.
The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name. Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования.
Your wireless signal strength is indicated as a percentage on the Detailed network status screen. Уровень беспроводного сигнала указывается в процентах на экране подробных сведений о состоянии сети.
You can then contact the indicated broker or bank and request confirmation. После чего клиент может обратиться к указанному поставщику ликвидности и запросить подтверждение.
As indicated in the report, others include extreme poverty, gross inequalities and weak State capacity. Как указывается в докладе, к числу этих факторов можно также отнести крайнюю нищету, вопиющее неравноправие и слабость государственного аппарата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.