Sentence examples of "укладки" in Russian

<>
Ha TED-2007 Поль Ротмунд давал краткий обзор своей специализации, укладки ДНК. In 2007, Paul Rothemund gave TED a short summary of his specialty, DNA folding.
Установите флажок Активный, чтобы включить логику укладки. Select the Active check box to enable boxing logic.
Для использования логики укладки выполните следующие действия. To use boxing logic, follow these steps:
Чтобы включить логику укладки, выполните следующие действия. To enable boxing logic, follow these steps:
К логике укладки имеют доступ следующие роли: The following roles have access to boxing logic:
Щелкните Управление запасами > Настройка > Логика укладки > Определения тары. Click Inventory management > Setup > Boxing logic > Box definitions.
Также процесс комплектации можно разделить с помощью логики укладки. You can also split the picking process by using boxing logic.
Кроме того, рабочее место комплектации можно использовать с логикой укладки. In addition, the picking workbench can be used with boxing logic.
Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки. I started by creating a series of tiling units.
Слушай, ты когда-нибудь слышал о товарах типа выпрямителей, гелей для укладки? Listen, have you heard of product, straighteners, finishing gel?
При использовании логики укладки маршруты комплектации будут разделены по предложенным размерам тары. If you use boxing logic, picking routes will be split according to the proposed box sizes.
В ДОПОГ предусмотрен лишь ограниченный объем требований в отношении безопасной укладки крепления груза. The ADR legislation has only a limited amount of requirements on load securing.
На экспресс-вкладке Доставлять установите флажок Применять логику укладки для рабочего места комплектации. On the Deliver FastTab, select the Apply boxing logic for picking work bench check box.
На экспресс-вкладке Доставлять снимите флажок Применять логику укладки для рабочего места комплектации. On the Deliver FastTab, clear the Apply boxing logic for picking work bench check box.
Логика укладки является частью процесса отправки номенклатур на комплектацию и группировки номенклатур в маршруте комплектации. Boxing logic is a part of the process of releasing items for picking and grouping items on a picking route.
Просто поразительно, как много политиков, особенно среди правых популистов, прибегает к неортодоксальным способам укладки волос. It is remarkable how many politicians, especially on the populist right, have sported heterodox hairdos.
В случае укладки в пучках или жгутах каждая упаковка должна быть однородной (по количеству луковиц или весу нетто). In the case of presentation in bunches or strings, each package must have uniform characteristics (number of bulbs or net weight)
В этом случае необходимо установить дополнительное оборудование для безопасной укладки груза путем его крепления и/или увеличения силы трения. In this case, additional load securing equipment for lashing and/or adding friction will be necessary.
Можно также включить логику укладки, если требуется, чтобы приложение Microsoft Dynamics AX предлагало тару соответствующего размера для упаковки номенклатур. You can also enable boxing logic if you want Microsoft Dynamics AX to suggest an appropriate box size for the items to be packed in.
Чтобы упаковать номенклатуру в тару с помощью логики укладки, необходимо определить аналитики тары в форме Определения тары и указать способ упаковки номенклатуры. To box an item by using boxing logic you must define the dimensions of a box on the Box definitions form, and define how you want the item to be packed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.