Sentence examples of "укрепленной" in Russian
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины
Temporary hard shoulder availability or unavailability
Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины
Sign notifying the temporary use of the hard shoulder.
Фонд также содействует облегчению долгового бремени глубоко задолжавших бедных стран, и делает это через посредство системы, введенной в 1996 году Всемирным банком и Международным валютным фондом и укрепленной в 1999 году.
The Fund also contributes to reducing the debt burden of heavily indebted poor countries through the framework launched by the World Bank and the International Monetary Fund in 1996, which was enhanced in 1999.
Это в самом начале фильма, в тексте вступления, которое задает тон: «Во время сражения шпионы повстанцев смогли добыть секретные чертежи супероружия Империи — ЗВЕЗДЫ СМЕРТИ, укрепленной космической станции, обладающей достаточной огневой мощью, чтобы уничтожить целую планету».
It’s at the beginning of the movie, in the ribbon of text that sets the scene: “Rebel spies managed to steal secret plans to the Empire’s ultimate weapon, the Death Star.”
Сильная сторона инициативы Китая «Один пояс, один путь» и более широкого Нового Шелкового пути заключается в создании разнообразной и взаимосвязанной сети — укрепленной экономической системы по всей Евразии. В этой сети не будет ни единого маршрута, работу которого было бы легко нарушить.
The power of China’s Belt and Road initiative and the broader New Silk Road is found in the fact that a diverse and interconnected network is being created — a supercharged economic grid that is being superimposed over the whole of Eurasia — not a single route which can be easily disrupted.
Мы выдвинули нашу страну в качестве кандидата в члены Совета Безопасности в 2010 году, подтвердив тем самым нашу приверженность созданию государства, которое могло бы поделиться своим положительным опытом и принять активное участие в глобальных усилиях по поддержанию мира в рамках, надеемся, преобразованной и укрепленной к тому времени системы Организации Объединенных Наций.
We have presented our candidature for membership in the Security Council for 2010, reaffirming our commitment to build a State that may share its positive experience and participate actively in the world's peace-building, by that time, we hope, within the system of a reformed and reinvigorated United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert