Sentence examples of "укрылись" in Russian

<>
Translations: all20 take refuge9 take cover6 other translations5
Аналогично палестинские боевики укрылись в находящейся в Вифлееме церкви Рождества Христова, а затем открыли огонь по находившимся в этом районе израильским солдатам. Similarly, at Bethlehem's Church of the Nativity, Palestinian gunmen seeking refuge there opened fire on Israeli soldiers in the area.
После того как палестинцы захватили в 1985 году итальянский корабль «Акилле Лауро», убили американского гражданина и укрылись в Египте, США попросили Мубарака их выдать. After Palestinians in 1985 hijacked the Italian ship Achille Lauro, killed an American, and berthed in Egypt, the US asked Mubarak to extradite them.
Иракцы, находящиеся под наблюдением и угнетением в течение 45 лет, утратили веру в политическую систему и укрылись в безопасной гавани трайбализма и религиозного/этнического фракционизма. Monitored and oppressed for 45 years, Iraqis have lost faith in the political system and turned inward, to tribalism and religious/ethnic factionalism.
По словам другого очевидца, когда напавшие добрались до трех хижин, где укрылись женщины и дети, они прокричали на суахили, спрашивая, кто находится внутри, а затем забаррикадировали двери в хижины и подожгли их. According to another eyewitness, when the attackers reached the three huts where the women and children were hiding, they called out in Swahili asking who was inside and then blocked the doors of the huts and set them afire.
Те рома, которые все еще оставались в поселке (все они теперь являются авторами жалобы, представленной Комитету), укрылись в подвале одного из домов, откуда им впоследствии удалось бежать через поля и лес в Подгорицу. Those Roma who had still not left the settlement (all of them presently among the complainants to this Committee) were hidden in the cellar of one of the houses from which they eventually managed to flee through the fields and woods towards Podgorica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.