Sentence examples of "улучшения" in Russian with translation "improving"
Translations:
all4583
improvement1736
improving1076
development937
enhancing170
enhancement96
betterment26
amelioration12
alleviating11
bettering5
ameliorating5
refinement4
getting better3
driving2
other translations500
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
It's a great exercise for improving the quality of your listening.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation.
Второй влиятельный пункт улучшения здравоохранения в Африке – это инфраструктура.
A second crucial aspect of improving Africa’s health care is infrastructure.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Limited arms reductions might be useful for improving relations.
Непротиворечивость метаданных также является одним из важных факторов улучшения интерпретируемости.
Coherence of metadata is also an important factor for improving interpretability.
Более того, PMI не является единственным свидетельством улучшения ситуации на севере.
Moreover, PMIs are not the only evidence of improving conditions in the north.
И я уверен, что сейчас мы наблюдаем тенденцию улучшения наших городов.
And I think now you're seeing the move towards improving our cities.
В этих условиях мировые лидеры должны определить механизмы улучшения эффективности ОПР.
In this context, world leaders must identify mechanisms for improving ODA’s effectiveness.
9. Расчет и зачисление компенсаций для улучшения условий по неторговым операциям
9. The calculation and crediting of refunds for improving conditions on non-trading operations
наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага.
instead, the criticism has been in the spirit of improving European institutions in the name of the common good.
Наконец, для улучшения питания необходимо менять привычки, политику и отношение к еде.
Finally, improving nutrition requires changing behaviors, policies, and attitudes toward food.
Есть улучшения как в плане афазии, так и в плане моторных навыков.
The aphasia is improving already, and so are your motor skills.
Эти выгоды достигаются посредством улучшения нынешней ситуации в парке транспортных средств США.
These benefits are achieved by improving the current situation in the U.S.A. fleet.
Расширение доступа к технологиям также критически важно для улучшения экономических перспектив кочевников.
Increased access to technology is also crucial to improving nomads’ economic prospects.
В обозримом будущем многого позволят достичь улучшения в сфере инфраструктуры и образования.
For the foreseeable future, improving infrastructure and education can achieve a great deal.
Решение проблемы политики саморазорения требует улучшения внутреннего управления, а не установления международных правил.
Addressing beggar-thyself policies requires improving domestic governance, not establishing international rules.
Региональный и секторный подход имеет решающее значение для улучшения координации и предотвращения дублирования.
A regional and sector-wide approach is critical to improving coordination and preventing duplication.
В основном, эти усилия концентрируются на методах улучшения очистки воды и обеспечении электроэнергией.
These efforts have generally focused on methods for improving water sanitation and energy delivery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert