Sentence examples of "уменьшить" in Russian

<>
Translations: all1413 reduce1098 other translations315
Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения. Toggle the Reduce Eye Strain switch.
Попробуйте уменьшить размер файла, запаковав его. Try reducing the size of the file by zipping it.
Выделите рисунки, размер которых нужно уменьшить. Select the picture or pictures you need to reduce.
Теоретически это должно уменьшить вашу просадку. This in theory should reduce your drawdowns.
Как уменьшить неравенство и бедность в Америке Reducing Inequality and Poverty in America
Поэтому время поставки для компании можно уменьшить. Therefore, your company's delivery times can be reduced.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии. His campaign has already helped to reduce the incidence of malaria.
можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? can we genuinely reduce the impact of longevity risk?
Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста. Of course, Facebook cannot reduce the risks of protest.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. A fair trade regime would have helped reduce that disparity.
Уменьшить объем памяти в системе до 4 ГБ Reduce the amount of memory in the system to 4 GB
Кроме того, можно попытаться уменьшить размер файла рисунка. You may be able to reduce the file size of a picture.
Вы соглашаетесь уменьшить подписку на эти два дня. You agree to reduce the subscription by these two days.
Должны мы увеличить размер следующей позиции или уменьшить его? Should we increase the size of the next trade, or should we reduce it?
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность. Issuing the new global money would reduce this uncertainty.
2. По большей части не получилось и уменьшить просадки. For the most part, I am unable to reduce the drawdowns
Я смогла уменьшить его сердце почти по размерам перикарда. I was able to reduce the heart almost all the way into the pericardial space.
Это позволит уменьшить размер и при этом сохранить качество. This will reduce your video file size while still keeping the video quality high.
Действуя в таком порядке, можно уменьшить политическое сопротивление переменам. Proceeding in this order will reduce the political resistance to change.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск. This sharing of information will reduce risk - somewhat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.