Sentence examples of "универсального" in Russian

<>
модульная модернизация универсального многозонального кристаллизатора; Universal multizone crystallizator modular upgrade;
На сцене он показывает несколько интригующих предметов из этого универсального материала. On stage, he shows a few intriguing items made of the versatile stuff.
Кроме того, AppCache позволяет обслуживать URL-адреса из кэшированного содержимого с помощью стандартной нотации универсального кода ресурса (URI). In addition, AppCache allows URLs to be served from cached content using standard Uniform Resource Identifier (URI) notation.
Секретаря и универсального спасителя моего здравого рассудка. Receptionist and all-round saviour of my sanity.
Использование универсального пульта дистанционного управления Using the universal media remote
Конечным желаемым результатом является формирование международной гражданской службы, отвечающей наивысшим стандартам эффективности и подотчетности; многопрофильного, универсального и мобильного кадрового состава; и культуры, поощряющей постоянный процесс обучения, совершенствование системы управления и уважение разнообразия. The desired end result was to create an international civil service with the highest standards of performance and accountability; a workforce which was multi-skilled, versatile and mobile; and a culture of continuous learning, managerial excellence and respect for diversity.
При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями для нее можно настроить количество цифр в добавочных номерах, тип универсального кода ресурса (URI) и параметр безопасности VoIP. When you create a UM dial plan, you can configure the number of digits in the extension numbers, the Uniform Resource Identifier (URI) type, and the Voice over IP (VoIP) security setting for the dial plan.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Приоритетное внимание Отдел уделяет общему повышению качества и эффективности своих услуг, осуществлению инициатив в области управления людскими ресурсами в целях формирования более универсального и многопрофильного штата сотрудников, а также рационализации рабочих процессов, в том числе путем их автоматизации; The Division accords priority to improving the overall quality and efficiency of its services, implementing human resources management initiatives to create a more versatile and multi-skilled workforce and streamlining work procedures through process engineering and automation;
Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что ввиду трудности выработки универсального определения термина " оборотные инструменты " Комиссия, воз-можно, пожелает прийти к общему пониманию этого термина, которое затем могло бы быть дополни-тельно развернуто в комментарии. Mr. Bazinas (Secretariat) said that in view of the difficulty of arriving at a uniform definition of the term “negotiable instruments”, the Commission might wish to arrive at a general understanding of the term, which could then be further developed in the commentary.
Настройка универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 Set up your Xbox 360 Universal Media Remote
Отдел административного обслуживания будет уделять приоритетное внимание повышению общего качества и эффективности своих услуг, осуществлению инициатив Генерального секретаря в области реформы управления людскими ресурсами в целях формирования более универсального и многопрофильного штата сотрудников, а также модернизации и обслуживанию технологической инфраструктуры для таких новых инициатив, как управление знаниями и общеорганизационное планирование ресурсов; The Administrative Services Division will accord priority to improving the overall quality and efficiency of its services, implementing the Secretary-General's human resources management reform initiatives to create a more versatile and multi-skilled workforce and upgrading and maintaining the technological infrastructure for new initiatives such as Knowledge Management and Enterprise Resource Planning;
Изображение универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 An illustration of the Xbox 360 Universal Media Remote
Устранение неполадок универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 How to troubleshoot your Xbox 360 Universal Media Remote
Краткий обзор универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 Xbox 360 Universal Media Remote overview
Подобные чувства являются всем, кроме универсального среди современных физиков. Similar sentiments are all but universal among modern physicists.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства. The prospect of using the genome as a universal diagnostic is upon us today.
Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. So that's what we're working on in our quest for the universal translator.
Программирование универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 для использования с телевизором Program your Xbox 360 Universal Media Remote for a TV
В силу своего универсального характера проект резолюции по этому вопросу традиционно принимался консенсусом. Because of its universal character, the draft resolution thereon had traditionally been adopted by consensus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.