Sentence examples of "универсально" in Russian with translation "uniform"
Translations:
all1386
universal1287
universally45
versatile23
generic17
uniform9
general-purpose2
all-round2
multi-use1
Платежный продукт, которым они пользуются, основан на универсальных панъевропейских процедурах.
The payment products they use are based on uniform pan-European procedures.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Кроме того, AppCache позволяет обслуживать URL-адреса из кэшированного содержимого с помощью стандартной нотации универсального кода ресурса (URI).
In addition, AppCache allows URLs to be served from cached content using standard Uniform Resource Identifier (URI) notation.
Добавочный номер обязателен для каждого пользователя, связанного с добавочным телефонным номером, универсальным кодом ресурса (URI) SIP или абонентской группой E.164.
An extension number is required for each user that’s associated with a telephone extension, SIP Uniform Resource Identifier (URI), or E.164 dial plan.
При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями для нее можно настроить количество цифр в добавочных номерах, тип универсального кода ресурса (URI) и параметр безопасности VoIP.
When you create a UM dial plan, you can configure the number of digits in the extension numbers, the Uniform Resource Identifier (URI) type, and the Voice over IP (VoIP) security setting for the dial plan.
Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что ввиду трудности выработки универсального определения термина " оборотные инструменты " Комиссия, воз-можно, пожелает прийти к общему пониманию этого термина, которое затем могло бы быть дополни-тельно развернуто в комментарии.
Mr. Bazinas (Secretariat) said that in view of the difficulty of arriving at a uniform definition of the term “negotiable instruments”, the Commission might wish to arrive at a general understanding of the term, which could then be further developed in the commentary.
В силу заключительного акта шестой Специальной межамериканской конференции по частному международному праву (МКЧМП-VI) от 8 февраля 2002 года были приняты два прямых межамериканских универсальных коносамента для международных грузовых автомобильных перевозок, один из которых является переуступаемым, а другой- непереуступаемым.
The Final Act of the Sixth Inter-American Specialized Conference on Private International Law (CIDIP-VI), of 8 February 2002, adopted two inter-American uniform through bills of lading for the international carriage of goods by road, one negotiable, the other non-negotiable.
Рабочая группа просила Секретариат подготовить с целью содействия ей и Конференции в их работе следующие документы: проект примерного странового доклада, проекты универсальных руководящих принципов для экспертов, проводящих обзор хода осуществления Конвенции, и смету в отношении различных компонентов процесса проведения обзора.
The Working Group requested the Secretariat to prepare the following documents in order to assist it and the Conference in their deliberations: a draft blueprint for country reports, draft uniform guidelines for experts reviewing implementation of the Convention and a cost estimate for different components of the review process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert