Ejemplos del uso de "упаковочным прессом" en ruso

<>
Я бы хотел воспользоваться упаковочным прессом. I would like to use the baler.
Никаких выходок с упаковочным прессом, и не затрагивайте тему Вэл и меня. No messing with the baler, and be cool in front of me and Val.
Слава богу, что мы только с упаковочным прессом работаем. Thank God we only had the bailer to deal with.
Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом. Nobody commits suicide because they work with a bailer.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства. Now, even the fundamental right of a liberal order, free speech, is under pressure.
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Проводка по упаковочным материалам. Click OK to close the Create packing material transaction form.
Нет, если нас переместят в место с гладильным прессом, мы сможем делать сырные тосты. No, if we got moved to a cell with a trouser press, we could make cheese toasties.
Выберите Создать, чтобы открыть форму Проводка по упаковочным материалам. Click New to open the Create packing material transaction form.
Но вы не раз говорили, что уничтожили одного из них гидравлическим прессом. But you've told me on many occasions about how you crushed one in a hydraulic press.
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи. Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
Устоявшиеся политические контуры Ливана уже начинают размываться под безжалостным прессом сирийского конфликта. Lebanon’s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Раньше они пользовались пластиковым упаковочным буфером, но мы смогли придать им такие же физические свойства, используя материал собственного производства. They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material.
Хотя некоторые коробки открывались и их содержимое сверялось по упаковочным перечням, делегация Кувейта заявила о своем праве проверить документы более тщательно и представить свои замечания в течение 60 дней после их передачи. While some boxes were opened and their contents checked against the packing lists, the Kuwaiti delegation asserted its right to inspect the documents more thoroughly and to note any comments within 60 days of their transfer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.