Sentence examples of "управлениями" in Russian with translation "directorate"

<>
Главное управление по делам коренных народов министерства внутренних дел предпринимало попытки урегулирования конкретных ситуаций, связанных с нарушением прав человека, в рамках Комиссии по правам человека и в сотрудничестве с контролирующими органами и управлениями по правам человека при министерстве и канцелярии президента Республики. The Directorate of Indigenous Affairs reporting to the Ministry of the Interior has endeavoured to settle individual cases of human rights violations within the framework of the Human Rights Commission, in cooperation with supervisory bodies, ministerial human rights directorates and the President's Office.
Существует ли какое-то рекламное управление, занимающееся этими вопросами? Is there an advertising directorate that handles this stuff?
Источник: Генеральное управление по судебной документации и статистике, 2007 год. Source: General Directorate of Forensic Registers and Statistics, 2007.
Министерство обороны, Управление военно-морских сил (ДНФВ) (" Контракт 6103 "). А. Ministry of Defence, Directorate of Naval Force Works, (DNFW) (“Contract 6103”).
Источник: Управление водных ресурсов и энергетики (УВРЭ), Того, 1995 год. Source: Water and Energy Directorate (DHE), Togo, 1995.
Министерство обороны, Управление военно-воздушных сил и ПВО (АФАДВ) (" Контракт 202В "); и Ministry of Defence, Directorate of Airforce and Air Defence Works (AFADW) (“Contract 202B”); and
Опубликован управлением информации министерства внутренних дел Соединенного Королевства в июне 2000 года. Published by the (United Kingdom) Home Office Communications Directorate, June 2000.
Большинство служащих- выходцев из иммигрантской среды занимают в Управлении секретарские должности (38 %). The majority of employees with an immigrant background in the Directorate are secretarial staff (38 per cent).
Переговоры продолжаются, сообщил БНР глава Главного управления по исполнению наказаний Росен Желязков. Negotiations are ongoing, the head of the Chief Directorate on the Execution of Penalties Rosen Zhelyazkov told BNR.
Главное управление министерства просвещения по вопросам образования с учетом многообразия культур и двуязычия; The Intercultural and Bilingual Education Directorate of the Ministry of the People's Power for Education;
Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning
сертификат об освидетельствовании Национального управления геологии и шахт от 27 ноября 2007 года; Examination certificate of the National Directorate of Geology and Mines dated 27 November 2007;
Муфтият (Управление по духовным вопросам мусульман) действует в качестве государственного органа по вопросам религии. A muftiat (directorate for managing the spiritual affairs of Muslims) functions as the State organ on religion.
По информации Управления, за последние пять лет случаев применения пыток сотрудниками НПП не регистрировалось. This directorate reported that no cases of torture committed by PNP personnel were recorded in the last five years.
Фахир, заместитель директора по политическим вопросам и вопросам безопасности, управление международных организаций, министерство иностранных дел Fachir, Deputy Director for Political and Security Affairs, Directorate of International Organizations, Ministry for Foreign Affairs
12 февраля 2001 года Иммиграционное управление отклонило его заявление и издало приказ о его депортации. On 12 February 2001, the Directorate of Immigration rejected his application and issued a deportation order against him.
Доклад Министерства образования (Управление специального образования), подготовленный для представления Доклада об осуществлении МПЭСКП, 2006 год. Report of the Ministry of Education (Directorate of Special Education) for the preparation of the Report on PIDESC, 2006.
По сведениям Управления, за последние пять лет не имеется какой-либо информации о применении пыток сотрудниками НПП. This directorate reported that it had no information concerning cases of torture committed by PNP members in the last five years.
30 июля 1996 года автор был допрошен полицейскими в районном полицейском участке " Леопольдштадт " Венского федерального управления полиции. On 30 July 1996, the complainant was questioned by police officers at the Leopoldstadt District Police station of the Vienna Federal Police Directorate.
В настоящее время при Генеральном управлении по вопросам социального обслуживания и защиты детей действует 25 приютов для женщин. There are 25 guest houses for women in service under the General Directorate of Social Services and Child Protection Agency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.