Sentence examples of "управлял" in Russian with translation "control"

<>
Великий Ребе управлял огромнейшей организацией. The Grand Rebbe controls the largest sect.
Эти мошенничества совершали те, кто управлял организацией. These are frauds led by whoever controls the organization.
Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой. Remember how good you were at crowd control last time.
Её мозг управлял бы роботизированной рукой, которая перемещала бы курсор, перечёркивая мишени. Her brainstorms would control an arm that would move the cursor and cross the target.
Согласно отчёту минобороны, Таннер заявил, что кто-то другой управлял его беспилотником и открыл огонь. According to dod, Tanner claims that somebody else took control of his drone and opened fire.
Сотрудник неправильно управлял различными строительными проектами Организации Объединенных Наций, не осуществлял должного контроля над своими подчиненными, без необходимости завышал сметные оценки по контрактам и выпросил взятку от местного подрядчика. A staff member mismanaged various United Nations construction projects, failed to exercise proper control over subordinates, unnecessarily inflated contract estimates, and solicited and accepted a bribe from a local contractor.
В ответ на это, южные губернаторы говорили, что север управлял страной в течение более трех десятилетий авторитарного режима и что южанин должен занимать пост президента в течение нескольких следующих лет. Southern governors countered that the north had controlled the country through more than three decades of authoritarian rule and that a southerner should hold the presidency for years to come.
Я обезврежу все электронное управление. I will immobilise all controls.
Кто тут конфигурировал рулевое управление? Who configured these helm controls?
График рекламы и управление бюджетом Ad scheduling and budgeting controls
Он нуждающийся, настойчивый и управляемый. He's needy, pushy, and controlling.
Оно телепатически управляет вашими мускулами. It controls your muscles telepathically.
Другими словами, кто управляет миром? In other words, who controls the world?
Обезьяна управляет роботом силой мысли. A monkey that controls a robot with its thoughts.
Каждый элемент управляет разными параметрами. Each element controls different settings that don't overlap.
Пользователь управляет источником и видеокодером. You control the source and the encoding.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Отрежь кабель, который управляет замком. Cut the cable that controls the lock.
Управляйте рекламой, которую вы видите Control the Ads You See
Управляйте всеми аспектами вашей конфиденциальности Stay in control of your privacy
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.