Sentence examples of "управляющими" in Russian with translation "governor"

<>
В действительности, финансовый кризис в Августе 1998 года был спровоцирован в большей степени управляющими, предоставляющими огромные субсидии местным предприятиям и требующим "отдачи" взамен. Indeed, the financial crash of August 1998 was provoked in large measure by governors issuing big subsidies to friendly local enterprises and demanding kick-backs in return.
В течение длительного периода времени центральные банки обвинялись в следовании рынкам, но сейчас Карни и его команда пытаются все радикально изменить и заставить рынки опять следовать за управляющими центральных банков. For a long time central banks have been accused of following the markets, but now Carney and co. are attempting to turn that on its head and get markets following central bank governors once again.
Если Трампу есть до этих людей дело, – или если он, по крайней мере, хочет избежать политической реакции с их стороны, – он должен назначить управляющими ФРС «голубей», предпочитающих политику легких денег, которая ослабляет доллар. If Trump cares about his base – or if he at least wants to avoid a political backlash from it – he should appoint dovish Fed governors who will favor easy-money policies that weaken the dollar.
Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть. But another Fed faction – led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo – argues that macro-prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere.
Он принял к сведению шаги, предпринятые министрами финансов и управляющими финансовых учреждений и центральных банков в связи с разработкой стандартных показателей работы для целей необходимой экономической аппроксимации, чтобы обеспечить успех работы Союза и соблюдение графика осуществления программы. It took note of the steps taken by the finance ministers and the governors of financial institutions and central banks to define the economic convergence criteria required for the success of monetary union and to establish a timetable for implementation of the programme.
Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину. The governor of China's central bank recently emphasized this basic point.
«Это может звучать непривычно», - сказал Бенно Ндулу, управляющий банком. “It may sound maverick,” said Benno Ndulu, the bank’s governor.
В Новой Зеландии управляющий банком является единоличным органом принятия решения. In New Zealand, the bank’s governor is the sole decision-maker.
Что касается выступлений, будет вещать управляющий Банка Англии Марк Карни. As for the speakers, Bank of England Governor Mark Carney speaks.
Член Совета управляющих, средняя школа монастыря Букин Нанас, Куала-Лумпур. Member of Board of Governors, Convent Bukit Nanas Secondary School, Kuala Lumpur.
Член, Совет управляющих, правовая школа Индии " Эмити ", Нойда, Уттар-Прадеш. Member, Board of Governors, Amity Law School of India, Noida, Uttar Pradesh.
«Этот путь требует доверия», ? сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер. “This is a journey that involves trust,” said BoE Deputy Governor Paul Tucker.
Первое выступление Йеллен в качестве управляющего банка было намного менее сенсационным. Yellen’s first speech as governor was much less dramatic.
Речь заместителя управляющего RBA Эди в 3:40 GMT в пятницу RBA Assistant Governor Edey speaks at 0340GMT on Friday
Я перенесла твою встречу с председателем совета управляющих на два часа. I rearranged your meeting with the chairman of the board of governors at two.
Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле. The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul.
Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой. Alan Greenspan attained an almost iconic status as Governor of the Federal Reserve Board.
Следует также обратить внимание на речь Куроды, управляющего Банка Японии, в среду. Another thing to watch out for is a speech by BoJ Governor Kuroda on Wednesday.
Алан Гринспен в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой. Alan Greenspan attained an almost iconic status as Governor of the Federal Reserve Board.
Немногие управляющие центрального банка удостаивались таких панегириков, как Гринспен, особенно при жизни. Few central bank governors have the kind of hagiography lavished upon them, especially in their lifetime, that Greenspan has had.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.