Sentence examples of "упущенная" in Russian with translation "miss"
Упущенная возможность Тайваня отражает явную некомпетентность, высокомерие и невежество его правительства.
Taiwan's missed opportunity reflects its government's sheer incompetence, arrogance, and ignorance.
Упущенная аудитория. Если критерии таргетинга будут слишком узкими, рекламу не увидят некоторые пользователи, которых она могла бы заинтересовать.
Missed audience: You might also be restricting where your ad shows, and therefore may be “hiding” ads from some viewers who may want to view them.
У Ближнего Востока уже была своя собственная упущенная возможность – международная рабочая группа программы «Контроля над вооружениями и обеспечения региональной безопасности» (КВРБ) 1992-1995 гг., созданная в рамках Мадридского мирного процесса.
The Middle East has already had its own missed opportunity, the 1992-1995 Arms Control and Regional Security multilateral working group, which was launched within the Madrid peace process.
Отказ поддержать предложение группы четырех об увеличении числа как постоянных, так и непостоянных мест для развивающихся и развитых стран — это упущенная возможность обновить членский состав Совета и привести его в соответствие с современными реалиями.
The G-4 proposal to expand the number of both permanent and non-permanent seats, which should include developed and developing countries, was a missed opportunity, as that would have updated the Council's membership and made it more representative of current-day realities.
Упустил возможность быть полезным очаровательной женщине.
I've missed the opportunity of doing a lady a favour.
Было нечто фундаментальное, что они упустили.
And there was something fundamental that they were missing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert