Sentence examples of "устойчивостью" in Russian with translation "resilience"
Translations:
all1313
sustainability757
resilience269
resistance148
stability108
robustness5
tolerance3
other translations23
Управление высокой доступностью и устойчивостью сайтов
Managing high availability and site resilience
Быстро развивающиеся азиатские страны должны гордиться устойчивостью своей экономики.
Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience.
Более того, невозможно понять или управлять устойчивостью системы в одном единственном масштабе.
Moreover, it is impossible to understand or manage a system’s resilience at only one scale.
Механизмам, направленным на решение проблемы в одной системе, нельзя позволять идти на компромисс с устойчивостью другой системы.
Mechanisms aimed at solving a problem in one system should not be allowed to compromise another system’s resilience.
Рост должен стать более стабильным, сопровождаться постоянной антициклической макроэкономической политикой, разумным управлением перемещениями капитала и большей устойчивостью к внешним потрясениям.
Growth must become more stable, with a consistently counter-cyclical macroeconomic policy stance, prudent capital-account management, and greater resilience to external shocks.
Соответственно, они проявят очень ограниченный аппетит к тому, чтобы рисковать заработанными тяжелым трудом достижениями политики последних 10-15 лет, а также устойчивостью и уверенностью, которые пришли с этими достижениями.
Accordingly, they will show very limited appetite for risking the hard-earned policy gains of the last 10-15 years, and the resilience and self-assurance that has come with those gains.
Дополнительные сведения о создании групп обеспечения доступности баз данных, управлении членством в группах, настройке свойств групп, создании и наблюдении за состоянием копий баз данных почтовых ящиков и выполнении переключения см. в разделе Управление высокой доступностью и устойчивостью сайтов.
For more information about creating DAGs, managing DAG membership, configuring DAG properties, creating and monitoring mailbox database copies, and performing switchovers, see Managing high availability and site resilience.
Для адаптации на морском транспорте, вероятно, потребуются существенные финансовые ресурсы, в особенности в наиболее уязвимых развивающихся странах, где во многих случаях существующая транспортная инфраструктура и оборудование не обладают достаточной устойчивостью, чтобы противостоять различным предполагаемым последствиям, связанным с изменением климата.
Adaptation in maritime transport is likely to require important financial resources, especially in the most vulnerable developing countries where, very often, existing transport infrastructure and equipment lack the resilience necessary to withstand the various projected climatic impacts.
Планирование высокой доступности и устойчивости сайтов
Planning for high availability and site resilience
Трансформируемость и устойчивость не являются противоположностями.
Transformability and resilience are not opposites.
Разрешения высокого уровня доступности и устойчивости сайта
High availability and site resilience permissions
Документация, посвященная высокой доступности и устойчивости сайтов
High availability and site resilience documentation
Выделены ли ресурсы для обеспечения устойчивости сайтов?
Are the resources dedicated to the site resilience solution?
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
You grow fast and then stop - part of our resilience.
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость.
Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Resilience should not be confused with resistance to change.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert