Sentence examples of "устроились" in Russian
Приятно видеть, что вы наконец-то устроились но я боюсь, что пришло время совершить небольшую экскурсию.
Nice to see you two finally settling in, but I'm afraid it's time to take a little field trip.
Они там в монастыре неплохо устроились, и даже не знают об этом.
They're sitting pretty up at the Priory, and don't they know it.
Ты можешь хотеть устроиться, подышать вольным воздухом.
You might want to settle down, take a breath.
Она только окончила колледж, на работу не устроилась.
She's just finished college, she hasn't got a job.
Наша потребность в отношениях с одной стороны, и наша потребность в обособленности - с другой стороны, или потребность в безопасности и в приключении, потребность в близости и в независимости. Вы можете сравнить себя с маленьким ребёнком, который уютно устроился на ваших коленях, такой безмятежный и спокойный. В какой-то момент каждому из нас нужно покинуть эти уютные стены, чтобы открывать и узнавать новое.
Our need for connection, our need for separateness, or our need for security and adventure, or our need for togetherness and for autonomy, and if you think about the little kid who sits on your lap and who is cozily nested here and very secure and comfortable, and at some point all of us need to go out into the world to discover and to explore.
Только мы устроимся в одном месте, как приходится снова вещи паковать и.
Just when we get settled somewhere, we've got to pack up all our stuff and.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
That night, Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
Может устроюсь на работу в кафе, где работают мои друзья.
I may get a job at a coffee shop where my friend works.
Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться.
I went back to Newcastle after I got out, but I couldn't settle up there.
Чтобы прокормить троих детей, я устроилась на работу в газетный киоск.
With three children to look out for, I got a job in a paper shop.
Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе.
There, we met a group of Afghan Uzbeks who helped us to settle in Mazar-i-Sharif.
Её обучили профессиональным и деловым навыкам и помогли устроиться на работу.
We taught her vocational and business skills. We helped her get a job.
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни.
You might be able to get a job with Secure Enforcement Solutions one day, if you decide to give up murdering folks for a living.
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
Папа Эд подкинул нам домик в пригороде Темпе и я устроился на работу сверлить дырки в листах металла.
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling holes in sheet metal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert