Sentence examples of "устройствами" in Russian

<>
Сбор бывших в употреблении мобильных телефонов должен производиться вместе с их зарядными устройствами и аксессуарами, даже в тех случаях, когда зарядные устройства и аксессуары повторно использоваться не будут. Used mobile phones should be collected with their battery chargers and accessories, even if the battery chargers and accessories are not to be reused.
взрыв, вызванный химической или тепловой энергией компонентов ракетного топлива, пиротехническими устройствами и т.д.; An explosion caused by the chemical or thermal energy from propellants, pyrotechnics and so on;
Удостоверения личности считываются стационарными и ручными считывающими устройствами на всех пунктах входа в Венский международный центр. Identification cards are read by fixed and hand-held readers at all entry points of the Vienna International Centre.
В частности, дело компании " Делл компьютер " (20 мая 1996 года) было связано со стандартом, разработанным для Ассоциации по видеоэлектронным стандартам (ВЕСА) в отношении локального канала для передачи инструкций между блоком центрального процессора (ЦП) и периферийными устройствами. In particular, Dell Computer Co., C-3658 (20 May 1996) involved a standard designed for the Video Electronics Standards Association (“VESA”) for a local bus to transfer instructions between a computer's central processing unit (CPU) and peripherals.
Обеспечьте совместимость с мобильными устройствами Build your service to be mobile compatible
Ваш сервис несовместим с мобильными устройствами. This submission feedback suggests your service is not mobile friendly.
Все двери должны быть снабжены запорными устройствами. All the doors shall be capable of being locked.
Все отверстия должны быть снабжены запорными устройствами. All openings shall be capable of being locked.
Все двери должны быть оснащены запорными устройствами. All the doors shall be capable of being locked.
При возникновении проблем с дополнительными устройствами проверьте подключения. If you’re having trouble with accessories, checking the connections may resolve the problem.
Во-первых, Джонатан, патрульные не вооружены подобными устройствами. Well, first of all, Jonathan, uniform officers do not carry CED's.
За продажей игрушек с такими устройствами надо тщательнее следить. Selling toys that use them should be monitored more closely.
Приложение совместимо с устройствами iPhone, iPad и iPod touch. The app is compatible with iPhone, iPad, and iPod touch.
На той войне боевики подрывали американских солдат самодельными взрывными устройствами. In that fight, guerrillas ambushed American soldiers with IEDs.
183 Карточки тахографа должны считываться другими устройствами, например персональными компьютерами. 183 Tachograph cards shall be readable by other equipment such as personal computers.
Проверьте сервис на совместимость с мобильными устройствами с помощью мобильного эмулятора. Ensure your service is mobile compatible by testing with a mobile emulator.
Эти примеры помогут вам разработать удобный сервис, полностью совместимый с мобильными устройствами. Showcase examples to help you build a mobile-friendly, compatible platform service.
Как и всеми устройствами Xbox One, управлять OneGuide можно с помощью голосовых команд. Like all of Xbox One, you can control OneGuide with voice commands.
Он не может управлять видеомагнитофонами, устройствами записи цифрового видео, DVD-плеерами или аудиооборудованием. It does not control VCRs, DVRs, DVD players, or audio equipment.
Автоматическая регистрация в службе управления мобильными устройствами с использованием настроенных учетных записей AAD MDM auto-enrollment with configured AAD accounts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.