Sentence examples of "утру" in Russian

<>
Мы доберемся до Тексарканы к утру! We can make it to Texarkana by the morning!
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Я выполню перевод, но оригинал мне нужен к утру. I'll do the transfer, but I'll need an original copy by morning.
У меня 75 корсажей, которые нужно сделать к завтрашнему утру. I have 75 corsages to make by tomorrow morning.
Давай попробуем вернуться ко вчерашнему утру и что-нибудь вспомнить. So just try and think back to yesterday morning and remember something.
Если к утру лучше не станет, я позову доктора Кемпбелла. If it's no easier by morning, I'll call Dr Campbell.
Я попробую выпить весь виноградный сок и может к утру. I could take the top off this grape juice, and maybe by morning.
Он сказал, что к утру ожидает регистрации ещё 900 студентов. He said he anticipated that 900 students would have joined the site by this morning.
И к утру чтобы убрали эти чертовы цветы из моего офиса. And get those damn plants out of my office by morning.
Но ночью прошел сильный дождь, и к утру траншея была полна воды. But during the night, it rained heavily, and the next morning the trench was filled up with water.
Если мы не найдем наркотики раньше курьеров, их погрузят, вывезут и к утру след простынет. If we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning.
Рассчитывает вернуться к утру, если только его кишечник не полыхнёт огнем из-за употребления моего кофе. Estimates a return mid-morning, provided consumption of my coffee does not provoke a further eruptive crisis of the lad's young gut pipes.
Передай тому, кто подложил бомбу в мою машину, чтобы подчинился тебе и сдался к завтрашнему утру, и всё останется между нами. Hand over whoever it was that planted the bomb in my truck, surrender your arms and explosives by tomorrow morning, and everything stays between us.
Тогда, давайте проведем расследование и предадим суду эту старую женщину, и к утру мы выясним одолеет ли нас сатана с помощью колдовства. Well, then, let there be investigation and arraignment of this old woman, and in the morning we will consider how far Satan prevails amongst you in respect of witchcraft.
К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой. By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras.
Корейский конфликт продолжался уже без малого шесть месяцев к утру 30 ноября 1950 года, когда бомбардировщик американских ВВС B-29 «Суперкрепость» (Superfortress), совершавший налет на авиабазу в Северной Корее, был слегка поврежден истребителем, который двигался слишком быстро, и поэтому его не смогли идентифицировать, а стрелок бомбардировщика вообще не успел зафиксировать его с помощью системы наведения своего пулемета. The Korean conflict was less than six months old on the morning of November 30, 1950, when a U.S. Air Force B-29 Superfortress, attacking an air base in North Korea, was lightly damaged by a fighter that overtook the bomber too fast for the attacker to be identified, much less for the Superfort’s gunner to fix it in the sights of his gun’s tracking system.
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Сегодня утром я убил рыцаря. I murdered an honored knight this morn.
Утри слезы и хорошо высморкайся, как говорится. Wipe your eyes and have a good blow, old thing.
Не считая, конечно, этого утра. Except, of course, this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.