Sentence examples of "уходила" in Russian with translation "leave"

<>
Я бы просто не уходила в декрет надолго. I just wouldn't take a very long maternity leave.
И она поцеловала вас в губы, когда уходила. She kissed your mouth when she left.
Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100". When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw.
Моя мама уходила, как раз в тот момент, когда я рождалась заново. It was my mother leaving, just at the moment that I was being born.
Я же говорила - вчера, когда я уходила на процедуры, примерно в без четверти два. I told you yesterday, it would've been when I left for the spa, at about 1.45.
К тому же я наступила ему на ногу, когда уходила, что, в свете наших отношений, означает "встретимся сегодня вечером". Plus, I backed over his foot when I was leaving, which, according to our relationship math, means tonight's the night.
Я никогда не уходила из дома, не заправив постель и не выбросив мусор, на случай, если я не вернусь домой. I never left my house without making the bed and taking out the trash, just in case I didn't come home.
Но когда я уходила в тот вечер я была уверена, что наверняка продала душу дьяволу за один вечер с Роем Кампанеллой. But as I left that night, I was certain that somehow I'd traded the life of my everlasting soul for this one night with Roy Campanella.
На протяжении нескольких встреч я слышал, как он объяснял перед большими аудиториями, как люди в Маньчжурии плакали, когда армия Квантунга уходила из Китая - настолько они были благодарны Японии. In the course of a couple of encounters, I heard him explain in front of large public audiences how the people of Manchuria had tears in their eyes when the occupying Kwantung Army left China, so grateful were they to Japan.
Почему мы уходим из церкви Why We're Leaving Church: A Report From The Nones
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Теперь либо берите, либо уходите. Now, you take it or leave it as you wish.
Мы не должны уходить отсюда. We're not supposed to leave this post.
Тебе не обязательно уходить, Прот. You don't have to leave, Prot.
Тебе нельзя уходить из больницы. You can't leave the hospital.
Уходя убедись, что погасил огонь. Be sure to put the fire out before you leave.
Уинни, не уходи из-за меня. Winnie, you need not leave, I will not stay.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. don't leave before you leave.
Когда я уходил, Джереми собирал вещи. Jeremy was packing when I left the house.
Когда я уходил, она звонила доктору. When I left, she was calling the doctor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.