Sentence examples of "участвовать" in Russian with translation "participate"

<>
Почему они могут участвовать, не ассимилируясь? Why can they participate without assimilating?
Я не желаю участвовать в этом безобразии. I do not wish to participate in this disgrace.
Потом несколько лет я не мог участвовать. Then I couldn't participate for a few years.
Нашему штату сотрудников рекомендуется участвовать в общественной деятельности. Staff is encouraged to support and participate in community activities.
Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах? Or will he be too ill to participate?
А именно: "Проставьте крестик, если Вы участвовать не желаете." It says check the box below if you don't want to participate.
Это действие принуждает сервер Exchange участвовать в указанном сайте. This action forces the Exchange server to participate in the site that you specified.
Одинаковые возможности активно участвовать в занятиях физкультурой и спортом. Equal opportunities to participate actively in sports and physical education;
В бизнес-процессах также можно участвовать через веб-формы. You can also participate in business processes by using Web-based forms.
Они предлагают суннитскому сообществу возможность участвовать в новой системе. They offer the possibility for the Sunni community to participate in the new system.
Заметным исключением стала «Сомалиленд», которая отказалась участвовать в мирном процессе. One notable exception was “Somaliland”, which refused to participate in the peace process.
Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять. Europe's reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
В этом процессе могут участвовать специализированные организации по техническому осмотру. Specialized associations for periodic technical inspections can participate in the process.
Необходимо обеспечить, чтобы пенсионеры продолжали полноценно участвовать в жизни общества. It is important to ensure that retired persons continue to fully participate in society.
– работники должны участвовать в создании пенсионной системы, дополняющей государственные пенсии. • workers must participate in establishing a pension system to complement state pensions.
участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами; participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards,
Более того, будет мало тех, кто откажется участвовать в обмене. Moreover, there would be few holdouts that refuse to participate in the exchange.
никто не принуждается быть гением, но каждый должен участвовать в процессе. nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
Сейчас ему не разрешают участвовать в выборах по неким загадочным причинам. But Navalny is currently not allowed to participate in the elections for some arcane reason.
Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках. It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.