Sentence examples of "участку" in Russian with translation "site"
Translations:
all1658
area431
site422
police station210
section185
plot181
place60
district38
lot32
stretch27
sector23
patch19
tract14
leg5
infield1
neck1
other translations9
Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion the exact size and shape needed.
Парень практически живет на участке промышленных отходов.
Guy practically lives at industrial waste sites.
Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов?
Has the site offered been tested for residual contamination?
Каждый участок имеет план управления, который подлежит соблюдению.
Each site has a Management Plan which must be complied with.
Лесли, мне ввести их в курс дела касательно участка?
Leslie, should I give them some background info on the site?
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
Think of the scaffolding and equipment around construction sites.
Инфраструктуру запасов необходимо настроить для участков, складов и расположений.
The inventory infrastructure must be configured for sites, warehouses, and locations.
И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов.
And that site is perfect for my new federal offices.
А это другой участок, также оголённый и подвергшийся эрозии.
This was another site where it had been bare and eroding, and at the base of the marked small tree, we had lost over 30 centimeters of soil.
Были проанализированы также земляные черви, собранные со всех обследуемых участков.
Earthworms collected at all soil sampling sites were analyzed as well.
Сайт является транзитным участком на пути к конечному пункту назначения.
The site is an intermediate hop on the way to the final destination.
Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка)
Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court)
Так нам известно, что микротрещины расходятся радиально от каждого поврежденного участка.
So we know that the micro-fractures radiate out of each trauma site.
Разработка метода оценки результатов моделирования по конкретным участкам в региональном контексте;
Develop a method for assessing site-specific simulation results within a regional context;
Многие контрольные участки в Европе уже эксплуатируются совместно ЕМЕП и ГСА.
Many measurement sites in Europe were already both EMEP and GAW sites.
Необходимо более тщательно оценивать репрезентативность как существующих, так и новых участков;
Site representativeness of both existing and new sites needs to be carefully evaluated;
Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки?
Is the site developed and if not, how much will the developments costs be?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert