Sentence examples of "учебном центре" in Russian
Translations:
all264
training centre200
learning centre22
training center14
training facility5
learning center3
study centre3
study center2
other translations15
Вы также можете найти подборку видео и стратегий в учебном центре.
You can also find a selection of videos and some strategies in your resource center.
В ходе подготовки в учебном центре военной полиции работники военной полиции знакомятся с уголовным материальным правом и Уголовно-процессуальным законом.
Through their training in the Military Police Educational Centre, military police officers gain knowledge of the Criminal-Material Law and Criminal Procedure Act.
В Африканском региональном учебном центре космической науки и техники (обучение на английском языке) в ноябре 2002 года открылись девятимесячные учебные курсы по спутниковой связи.
The African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language started a nine-month course on satellite communications in November 2002.
В Бразилии в региональном учебном центре по вопросам космической науки и технологии был проведен первый семинар по использованию геотехнологий для предотвращения или смягчения последствий стихийных бедствий.
A first seminar on the application of geotechnologies to prevent or mitigate natural disasters had also been held in Brazil at the regional space science and technology education centre there.
Малбам: это экспериментальная программа с модульной концепцией сдачи экзаменов на аттестат зрелости для учащихся, занимающихся в учебном центре, а также в классах со специальной ориентацией в общеобразовательных школах.
Malbam: this is an experimental programme, with a modular approach towards the matriculation exams, for pupils studying at educational centre and in special guidance classes at comprehensive schools.
Комитет с удовлетворением отметил, что в ноябре 2002 года в Африканском региональном учебном центре космической науки и техники (обучение на английском языке) открылись девятимесячные учебные курсы по спутниковой связи.
The Committee noted with satisfaction that a nine-month training course on satellite communications had started in November 2002 at the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language.
Вторые курсы для аспирантов были проведены в Учебном центре космической науки и техники в Азии и районе Тихого океана в период с 1 июля 2000 года по 31 марта 2001 года.
The second postgraduate course was held at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific from 1 July 2000 to 31 March 2001.
Рабочая группа получила учебную программу курсов, которые состоялись в Учебном центре космической науки и техники для Азиатско-тихоокеанского региона, и разработала примерный перечень тем, которые следует включить в учебную программу по вопросам спутниковой связи.
The working group reviewed the curriculum of courses that had been held at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific and developed a broad outline of topics that should be part of the satellite communications curriculum.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в 2003 году в Региональном учебном центре космической науки и техники для Латинской Америки и Карибского бассейна, в Бразилии и Мексике откроются первые девятимесячные курсы по дистанционному зондированию и ГИС.
The Subcommittee noted with satisfaction that the first nine-month courses on remote sensing and GIS would start in 2003 at the Regional Centre for Space Science and Technology Education for Latin America and the Caribbean at its Brazilian and Mexican campuses.
Первые курсы для аспирантов по спутниковой метеорологии и глобальному климату были проведены в Учебном центре космической науки и техники в Азии и в районе Тихого океана в период с 1 марта по 30 ноября 1998 года.
The first postgraduate course in satellite meteorology and global climate was held at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific from 1 March to 30 November 1998.
Комитет с удовлетворением отметил, что в Африканском региональном учебном центре кос-мической науки и техники (обучение на фран-цузском языке) в феврале 2001 года было завершено проведение первых девятимесячных курсов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС) и что прове-дение девятимесячных курсов по космической связи будет завершено в августе 2001 года.
The Committee noted with satisfaction that the first nine-month course on remote sensing and geographic information systems (GIS) had been completed in February 2001 and that the nine-month course on space communication would be completed in August 2001 at the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in French Language.
Рабочая группа рассмотрела учебную программу, которая использовалась для первых, вторых и третьих аспирантских курсов по спутниковой связи, состоявшихся в Учебном центре космической науки и техники для Азиатско-тихоокеанского региона соответственно 1 января 1997 года- 30 сентября 1998 года, 1 июля 1999 года- 31 марта 2000 года и 1 августа 2001 года- 30 апреля 2002 года.
The working group reviewed the curriculum that was used for the first, second and third postgraduate courses in satellite communications, held at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific from 1 January 1997 to 30 September 1998, from 1 July 1999 to 31 March 2000, and from 1 August 2001 to 30 April 2002, respectively.
Участники согласились с тем, что в странах и регионе в целом необходимо постоянно развивать знания и опыт и что этому может способствовать организация долгосрочного и краткосрочного обучения в связанном с Организацией Объединенных Наций региональном учебном центре космической науки и техники, который планируется создать в Иордании, а также в других расположенных в регионе научных центрах передового опыта.
Participants agreed that there was a need for the continuous development of national and regional expertise and that that could be achieved through the provision of long- and short-term training and education at the Regional Centre for Space Science and Technology Education, affiliated with the United Nations and planned for Jordan, and also through other academic centres of excellence within the region.
В рамках программы учащимся и преподавателям предоставляются стипендии для изучения испанского языка и мексиканской культуры в учебном центре для иностранцев Национального независимого университета Мексики; для изучения конкретных предметов с получением степеней магистра и доктора; для проведения исследований на соискание степени доктора наук в научных институтах и для проведения исследований после получения степени доктора наук в научных институтах.
Through this programme, scholarships are offered for students or teachers to study Spanish and Mexican culture at the Education Centre for Foreigners of the Autonomous National University of Mexico; to carry out specialized studies and take master's and doctoral courses; to carry out advanced-level doctoral research with tutoring in academic institutions; or to engage in postdoctoral studies at academic institutions.
Комитет с удовлетворением отметил, что в Африканском региональном учебном центре косми-ческой науки и техники (обучение на английском языке) в мае 2001 года было завершено проведение первых девятимесячных курсов по дистанционному зондированию и спутниковой метеорологии и что вторые девятимесячные курсы по дистанционному зондированию и спутниковой метеорологии будут проведены в период с 1 октября 2001 года по 28 июня 2002 года.
The Committee noted with satisfaction that the first nine-month course on remote sensing and satellite meteorology had been completed in May 2001 and that the second nine-month course on remote sensing and satellite meteorology would be held from 1 October 2001 to 28 June 2002 at the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert