Sentence examples of "учиться в восьмом классе" in Russian

<>
Она была в восьмом классе. She was in the eighth grade.
В восьмом классе я завалил все свои предметы. In eighth grade, I flunked all my courses.
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
Я тоже играла в группе, когда училась в восьмом классе. I was in a band in eighth grade.
Помню один день, я тогда учился в восьмом классе. There was this one day back in eighth grade.
Я не видел его с тех пор, как он был выпускником, а мы учились в восьмом классе. I haven't seen him since he was a senior and we were in the eighth grade.
Я учился в восьмом классе, а она. I was in eighth grade and she was.
Показатели этой когорты по математике со временем тоже ухудшались. Будучи четвероклассниками, они набрали на 29 баллов больше среднего показателя, в восьмом классе превышение составило девять баллов, а в выпускном они опустились на 15 баллов ниже средней отметки. The cohort’s performance in math also deteriorated over time, from 29 and nine points ahead of the midpoint in fourth and eighth grade, respectively, to 15 points below as seniors.
Например, американская когорта четвероклассников набрала на 29 баллов больше среднего показателя в 500 баллов по физике, а в восьмом классе превысила его на 13 баллов. The U.S. cohort, for example, scored 29 points above the midpoint of 500 on the physical science test they took as fourth graders, and 13 points above the midpoint as eighth graders.
Процент использования компьютеров на уроках математики в восьмом классе очень разный: в Швеции он составляет 65%, а на Мальте всего 4%. The use of computers in eighth grade math classes varies from 65% in Sweden to 4% in Malta.
Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа. What they didn't tell you in physics - in eighth-grade physics - but they should have, and I wish they had, was that if you multiply the frequency times the wavelength of sound or light, you get a constant.
Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию. Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине. I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Прикинь! Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом. In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.
Представляешь? Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
в восьмом пункте преамбулы (сейчас — седьмой) слова «роль, которую могут играть региональные организации в интересах предотвращения и сдерживания гуманитарных кризисных ситуаций» были заменены словами «роль, которую в определенных случаях могут играть региональные организации в интересах предотвращения гуманитарных кризисных ситуаций»; In the eighth preambular paragraph (now seventh), the words “the role that regional organizations can play to prevent and contain humanitarian crises” were replaced by the words “the role that regional organizations can play in certain cases to prevent humanitarian crises”;
Учиться в школе сложно? Is the school work hard?
Г-н Абидин (Малайзия) предлагает, чтобы написание некоторых слов начиналось с прописных букв, а именно: в восьмом пункте преамбулы слова " Декларацию министров ", в пункте 9 " Документы с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты " и в пунктах 11 и 12 " Координаторы-резиденты ". Mr. Abidin (Malaysia) proposed that several words should be written with initial capital letters: in the eighth preambular paragraph, “ministerial declaration”; in paragraph 9, “poverty reduction strategy papers”; and in paragraphs 11 and 12, “resident coordinator”.
Следующей весной она будет учиться в колледже. She will be a college student next spring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.