Ejemplos del uso de "фальшивая" en ruso

<>
Сначала нельзя понять, то ли это просто фальшивая нота, звук падающих вещей, который продолжают недолго катиться, пока не остановятся, то ли это настоящий провал, диссонирующий сбой, предвестник реального кризиса. One never knows, at first, whether it is just a false note, the sound of things falling and continuing to roll briefly before finally coming to a stop, or a real clunker, a more jarring interruption, the herald of a real crisis.
Я думаю что вся информация записанная про Девида Арнольда фальшивая. I think all the information in David Arnold's police record is phony.
И эта нота, он говорит, что она фальшивая, но это не так. And that note that he says is out of tune, it's not.
Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию. Establishing a false ID, getting a pass for the induction week.
Или в какой-либо фальшивой абракадабре. Or in any phony abracadabra.
В голову приходят "фальшивые деньги", "поддельные картины". You understand "forged currency," "forged pictures."
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну. This is the very soundstage where we faked the moon landing.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. This is false and it could backfire.
Ты бегай, а я выслежу фальшивую стенографистку. You do the legwork, and I'll track the phony stenographer.
за час он может сделать 30 фальшивых паспортов. In one hour he could make 30 forged documents.
Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым. The Disney film though, you're quite right, was completely faked.
Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства. That means all three of our vics took false medication.
Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши? What did Smiley whisper into that phony tin trumpet?
Гонконг придерживается жесткого подхода в области судебного преследования лиц, использующих фальшивые проездные документы, курьеров и поставщиков. We adopt a tough prosecution policy against forged travel document users, couriers and suppliers.
В августе 2009 года американский дипломат по имени Кайл Хэтчер оказался в центре скандала из-за фальшивого, по словам посольства США, секс-видео, на котором кадры с Хэтчером чередуются со сценами интимной близости какой-то другой пары. In August 2009, an American diplomat named Kyle Hatcher was caught up in a scandal over what the US Embassy declared was a faked sex tape that mixed video of Hatcher with scenes of another couple having sex.
Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев. He made false papers for persecuted black South Africans.
Что мы знаем о нашей жертве, этом фальшивом проктологе? What do we know about our victim, the phony colorectal doctor?
Но Германия задумывалась также над идеей использования бомбардировщиков дальнего действия для разбрасывания фальшивых купюр над Британией. But Germany also envisioned using long-range bombers to drop forged banknotes over Britain.
Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность. I can prove that you created an entirely false identity.
Мне не интересны отношения из искусственных шуток и фальшивых улыбок. I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.