Sentence examples of "фигурах" in Russian

<>
Многие ищут спасение в движениях протеста против истеблишмента и в таких фигурах, как Трамп. Many look to anti-establishment movements and figures, such as Trump, for salvation.
При отсутствии достоверной статистики давайте сосредоточим внимание на двух фигурах, ставших символами продемократического движения в Китае: In the absence of reliable statistics, let us focus on two iconic figures of China's pro-democracy movement:
При отсутствии достоверной статистики давайте сосредоточим внимание на двух фигурах, ставших символами продемократического движения в Китае: Ху Цзя и Чэне Гуанчэне. In the absence of reliable statistics, let us focus on two iconic figures of China’s pro-democracy movement: Hu Jia and Chen Guangcheng.
Все исследования базируются на имеющихся знаниях; все мы стоим на плечах гигантов (а иногда даже и фигурах поменьше), которые работали до нас. All research relies on access to existing knowledge; we all stand on the shoulders of the giants (and even average-size figures) who came before us.
Это фигура, которую я люблю: This is a figure that I love:
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
Разный цвет волос, разные фигуры. Different hair colors, different body shapes.
Я стараюсь следить за фигурой. I'm trying to watch my figure.
Включающим эти три шахматные фигуры. Involving these three chess pieces.
На следующем графике показан медвежий вариант фигуры: The next chart shows this pattern as a bearish set up:
Тебе нужно следить за фигурой. You have to watch your figure.
Мы вам не шахматные фигуры. We're not your chess pieces.
Вместо оригинальных приемов, фигур и моделей режиссер Джордж Лукас решил использовать для спецэффектов компьютерные и цифровые технологии. Instead of relying on real sets, miniatures and models to pull off the breathtaking special effects in the originals, director George Lucas opted mostly for computer-generated and digital effects.
Я слежу за своей фигурой. I &apos;m watching my figure.
Я также изобрёл две шахматные фигуры. I also invented two new chess pieces.
Чтобы все блоки имели такой же контур, щелкните блок правой кнопкой мыши и выберите параметр «Назначить фигурой по умолчанию». So, all the shapes will have this Outline Style. I’ll now right-click the shape and choose Set as Default Shape.
Тебе надо следить за фигурой. You need to watch your figure.
Например, то, что это шахматные фигуры. As in, they're both chess pieces.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 может свидетельствовать о завершении фигуры двойного дна и, возможно, подготовит почву для больших бычьих движений. On the other hand, a close above 1.1045 could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.