Sentence examples of "фидуциарную ответственность" in Russian

<>
Наше обязательство обеспечивать вам «наилучшее выполнение» не означает, что мы долженствуем вам какую-либо фидуциарную ответственность сверх конкретных нормативных обязательств, возложенных на нас либо если иное не оговорено в контракте между нами. Our commitment to provide you with "best execution" does not mean that we owe you any fiduciary responsibilities over and above the specific regulatory obligations placed upon us or as may be otherwise contracted between us.
В этой связи Департамент по вопросам управления созвал рабочую группу, которая предложила внести изменения в отношения с поставщиками и в эксплуатацию помещений, а также изучить практические меры в области пенсионных инвестиций и кадровой политики, которые свели бы воедино фидуциарную ответственность, наши собственные положения и принципы Глобального договора. Accordingly, the Department of Management convened a working group that took action to implement changes in vendor relations and facilities management and to research practical measures for pension investments and human resources policies that would reconcile fiduciary responsibility, our own regulations and the Global Compact principles.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. Captains have responsibility for ship and crew.
В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей. Parents have responsibilities to look to their children's health.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру. He pinned responsibility for the accident on his sister.
Я возьму ответственность на свои плечи. I'll take the responsibility on my shoulders.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
Вы знаете,вы несете ответственность за это. You know this is your responsibility.
Клиент хотел знать, кто несёт ответственность. A customer wanted to know who the head honcho was.
Это твоя ответственность. That's your responsibility.
Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность. Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
Под мою ответственность. The responsibility is mine.
Она должна понести ответственность за убийство. She should be charged with murder.
Вся ответственность осталась мне. I am left with all the responsibility.
Я вынужден просить Вас принять на себя ответственность за эти повреждения. I have to ask you to accept the responsibility for these damages.
За разницу Вы несете ответственность. We shall hold you liable for the difference.
Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность. Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability.
За все потери, которые возникнут у нас при возможной задержке поставок, Вы должны нести ответственность. We must hold you responsible for any losses which we incur due to late or incomplete delivery.
На Вас возлагается ответственность за происшествие. The responsibility for the accident rests with you.
Вы должны согласиться взять всю ответственность на себя you must agree to take all the responsibility on yourself
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.