Sentence examples of "responsibilities" in English

<>
Allocation of responsibilities between courts Распределение ответственности между судами
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
Roles and responsibilities for supporting the site Роли и обязанности по поддержке сайта
Europeans, too, have special responsibilities. На европейцев также возложена особая ответственность.
Responsibilities and rights of declarant Обязанности и права декларанта
Each of us must face our own responsibilities У всех свои обязанности
Click Sales and marketing > Setup > Responsibilities. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Ответственности.
Define work roles and responsibilities clearly; Четко определите рабочие роли и обязанности;
Global citizens do not have similar rights or responsibilities. Глобальные граждане не имеют подобных прав и обязанностей.
And with global power comes global responsibilities. И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность.
“Let each one assume his or her own responsibilities. – Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.
Workers can have specific responsibilities associated with some prospects. У работников могут быть конкретные обязанности, связанные с некоторыми перспективными клиентами.
And so, after that, what are our responsibilities? И если это случится, какова будет наша ответственность?
Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms. Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов.
Now get your butt inside and face your responsibilities. А теперь тащи свой зад в дом и принимайся за свои обязанности.
We must not shy away from our responsibilities. Мы не должны уклоняться от своей ответственности.
A national unity government must assume three major responsibilities. Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves. Нам нужно серьёзно отнестись к своим обязанностям, но не к самим себе.
It's about recognizing our responsibilities to others. Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
Recommendation 3 Allocation of responsibilities within the United Nations Рекомендация 3: Распределение обязанностей внутри Организации Объединенных Наций
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.