Sentence examples of "финансовом" in Russian with translation "financial"
Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании
Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте.
This is Cameron's best argument on the financial front.
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Information that is printed on the traditional financial statement
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете.
Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
Случай компенсации еще слабее в Европейском финансовом секторе.
The case for compensation is even weaker in the European financial sector.
А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре.
And then all this ties into the financial overview.
Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе.
The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Это имя отображается как заголовок столбца в финансовом отчете.
This name is displayed as the column header on the financial statement.
Египтяне редко слышат об ужасающем финансовом положении своей страны.
Egyptians rarely hear about their country’s dire financial straits.
"Форд" и "Дженерал Моторс" находятся в тяжелом финансовом положении.
Ford and General Motors are in dire financial straits.
Короче выражаясь, экономика США, возможно, находится в финансовом пузыре.
In short, the U.S. economy may well be in a financial bubble.
У организации есть банковский счет, зарегистрированный в лицензированном финансовом учреждении.
Has a bank account registered with a licensed financial services institution.
Европейцы стремятся провести реформы системы выплаты компенсаций в финансовом секторе.
The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector.
Во всем мире дебаты о финансовом регулировании достигли своего апогея.
Around the world, the debate about financial regulation is coming to a head.
НЬЮ-ЙОРК - Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе.
NEW YORK - The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Спустя два года многие на финансовом рынке все еще потрясены случившимся.
Two years on, many in the financial markets are still shaken by the event.
На вкладке Столбцы укажите остальную информацию о традиционном выбранном финансовом отчете:
On the Columns tab, define the remaining details about the selected traditional financial statement:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert