Sentence examples of "финансовые" in Russian with translation "fiscal"
Щелкните Главная книга > Настройка > Финансовые календари.
Click General ledger > Setup > Fiscal calendars.
Ненужные или неправильно настроенные финансовые годы можно удалять.
You can delete fiscal years that are not needed or that were set up with incorrect information.
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы;
Oil exporters must increase fiscal spending further;
серьезные финансовые проблемы на государственном и местном уровнях;
severe fiscal problems at the state and local level;
Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Можно создавать общие календари с помощью формы Финансовые календари.
You can create shared calendars using the Fiscal calendars form.
Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Fiscal hawks also rely on history-based arguments.
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
Можно выбрать любой финансовый календарь, определенный в форме Финансовые календари.
You can select from any fiscal calendar that is defined in the Fiscal calendars form.
Как и финансовые календари, бюджетные циклы могут совместно использоваться юридическими лицами.
Like fiscal calendars, budget cycles can be shared across legal entities.
Это предшествующий обновлению шаг, на котором пользователь может переименовать финансовые календари.
There is a pre-upgrade step where the user can rename the fiscal calendars.
Финансовые балансы экономик стран “большой двадцатки” значительно ухудшатся в результате кризиса.
The fiscal balances of the G-20 economies will deteriorate dramatically as a result of the crisis.
Можно использовать финансовые учреждения для разноски сделок продажи и покупки для Бразилии.
You can use fiscal establishments to post sales and purchases for Brazil.
Финансовые дефициты в нескольких новых государствах-членах должны будут быть значительно уменьшены.
Fiscal deficits in several new member countries will need to be reduced significantly.
неожиданным было то, что правительство все больше полагалось на сомнительные финансовые стратегии.
what was unexpected was the government's increasing reliance on dubious fiscal strategies.
Он думал, что Рональд Рейган показал, что финансовые дефициты не имеют значения.
He thought that Ronald Reagan had shown that fiscal deficits don't matter.
Таким образом, подобные финансовые стимулы имело смысл применять в начале 2009 года.
Thus, it made sense to pursue a fiscal stimulus of some kind in early 2009.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert