Beispiele für die Verwendung von "флотами" im Russischen
Если в развитых странах существуют продуманные системы, призванные преодолевать проблему соперничества между разными промысловыми флотами и их подразделениями, то в развивающихся странах такие системы встречаются реже.
While in developed countries elaborate systems exist to address competitive interactions between fleets and fleet sectors, such systems are less frequent in developing countries.
Рядом делегаций отмечалось, что у многих развивающихся государств, в частности малых островных, рыболовство занимает центральное место в работе над экономическим выживанием, однако при отсутствии возможностей для извлечения из него всех выгод эксплуатация ресурсов осуществляется зачастую иностранными рыболовными флотами.
A number of delegations indicated that for many developing States, in particular small island developing States, fishing was central to economic survival, but in the absence of the capacity to derive full benefits from it, the exploitation of resources was often carried out by foreign fishing fleets.
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов.
The Combined Fleet has been completely destroyed off the Marianas.
Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения.
The Black Sea Fleet is another potential source of tension.
И продолжать держать Тихоокеанский флот на голодном пайке?
And keep cannibalizing the Pacific Fleet?
Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало.
You can't just make anyone admiral of the fleet.
Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот.
I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me.
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто.
A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Когда ваш флот обнаружат, вас всех вышвырнут со звезд.
When your fleet is spotted, you'll all be blown out of the stars.
Наши моряки, только что разнесли твой флот в щепки.
Our fleet has just blown your fleet to smithereens.
Мы в каюте одного из кораблей строительного флота вогонов.
We're in a cabin of one of the ships of the Vogon constructor fleet.
В таблице 4 показана структура флотов стран открытого регистра.
The structure of the open-registry fleet is indicated in table 4.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung