Sentence examples of "фонарном столбе" in Russian
Я не предлагаю собираться толпами, чтобы штурмовать баррикады и весить каждого инвестиционного банкира на ближайшем фонарном столбе, хотя это может быть весьма заманчивым.
I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
И не вздёрнут на фонарном столбе и не бросят твоих жену и дочь в тюрьму.
And string you up to a lamp post and throw your wife and your daughter in jail.
Но сто лет назад турки повесили моего прадеда на фонарном столбе, я попыталась спеть о нём на родном языке, но не нашла понимания в Лос-Анджелесе.
But a hundred years after the Turks hang my great grandfather from a lamppost, I try to sing about him in a native tongue, I can't even get Good Day I A.
Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there.
Все фонарные столбы, газоны, муниципальные здания - если владелец дома не возражает, срывать.
Any lamppost, median, any city-owned buildings - unless the homeowner's out there arguing, tear it down.
Помнишь, как мы некисло подняли со сбитого фонарного столба?
You remember when we turned that knocked down light pole at the scales?
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.
Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
He has been all his life up in the masts with pincers and clips.
Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре.
Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire.
Согласно служебным книгам, у вас был вызов в День Коронации, замена керамических изоляторов на телеграфном столбе недалеко от Шинон Корт.
According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court.
Но потом бедняки смогли продеть веревку в одну из петель и вздернули их на столбе и оставили их болтаться там в наказание за нахальство.
But then poor people could tie a rope to one of the loops and hoist them up a pole and then let them dangle there as punishment for being cocky.
В этом позвоночном столбе есть что-то очень необычное.
There is something very strange about this vertebral column.
Они так же пропустили пули, которые застряли в телеграфном столбе и заборе вон там.
They also missed the bullets lodged in the telegraph pole and fence over there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert