Exemplos de uso de "формированиями" em russo
Traduções:
todos1245
building407
formation395
shaping112
forming101
creation88
generation80
formations14
fashioning1
configuring1
outras traduções46
На настоящий момент задача офицеров военной связи заключается в установлении контактов со всеми вооруженными формированиями на местах, круглосуточном контроле за обстановкой в плане безопасности, укреплении доверия между НВСКИ и Новыми силами, прежде всего на основе участия в четырехсторонних совещаниях, оказании посильной помощи в расследовании случаев стрельбы и конфронтации в «зоне доверия» и обеспечении безопасности беженцев из Либерии в западной части страны и в Абиджане.
The tasks of the officers so far consist of conducting liaison with all the military forces on the ground, monitoring the security situation on a 24-hour basis, building confidence between FANCI and the Forces nouvelles, particularly through participation in the quadripartite meetings, assisting, within their capabilities, in investigating incidents of shooting and confrontations in the zone of confidence, and monitoring the security of Liberian refugees in the west and in Abidjan.
Многие годы он был предводителем крайних сербских националистов и руководил военизированными формированиями в войнах, приведших к распаду Югославии.
For years he championed extreme Serbian nationalism and led paramilitary formations in the wars of Yugoslavia's disintegration.
Автоматизация процесса формирования загрузок [AX 2012]
Automate the process of building loads [AX 2012]
Подготовка и формирование основы выборки (генеральной совокупности)
Preparation and formation of a sampling frame (whole population)
Господствующее мировоззрение всегда было необходимым элементом формирования судьбы человечества.
A prevailing worldview has always been essential to shaping human destiny.
Формирование притяжательного исключительного из существительных.
Forming the possessive singular of nouns.
Средство Oracle Discoverer позволяет онлайновое формирование отчетов непосредственно самими статистиками.
Oracle Discoverer allows for the on-line creation of reports directly by statisticians.
Скорее, угроза исходит от того, как ноу-хау, которое Китай приобрел в формировании внутреннего киберконтроля, оказывается бесценным для него в его попытках киберпроникновения через свои границы.
Rather, it comes from the way in which the know-how that China has gained in fashioning domestic cyber oversight is proving invaluable to it in its efforts to engage in cyber intrusion across its frontiers.
Предотвращение потери данных в Exchange 2013 полагается на формирование правильного набора правил конфиденциальной информации, обеспечивающего высокий уровень защиты при минимизации ненужного нарушения потока почты при ложных срабатываниях и несрабатываниях.
Helping prevent data loss in Exchange 2013 relies on configuring the correct set of sensitive information rules so that they provide a high degree of protection while minimizing inappropriate mail flow disruption with false positives and negatives.
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок
Create a class for a new load building strategy
Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
That said, the ratio of capital formation does require careful monitoring.
Они жаждут мира, стабильности и уверенности в формировании будущего их страны.
They long for peace, stability, and a say in shaping their country's future.
становится видным формирование космической паутины.
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
Поддерживать научно-исследовательские учреждения, поскольку знания важная часть формирования благосостояния.
Support research institutions, because knowledge is an important part of wealth creation.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Стратегии формирования загрузок.
Click Transportation management > Setup > General > Load building strategies.
Используйте период формирования или ранжирования – пять операционных дней.
Use a formation or ranking period of five trading days.
Фестиваль нового вида просит зрителей играть важную роль в формировании представления.
So, the new festival, it asks the audience to play an essential role in shaping the performance.
Здесь видно начало формирования двойной спирали.
And you can see a little bit of double helix forming there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie