Sentence examples of "футбола" in Russian with translation "football"
В триллионный раз, я - наследие Оберна, наследие футбола.
For the zillionth time, I am auburn legacy, football legacy.
Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола?
Hey, imp, when your brothers come back to football?
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал.
The Argentine football star nearly rose to that lofty pedestal.
Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола.
But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football.
И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война:
And, in fact, real war has actually broken out over football.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause.
Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре.
But life, unlike football, has more difficult consequences than losing a game.
Здесь важнее обойти оборонительную стенку, заставить мяч «пойти вверх-вниз», как говорят знатоки футбола из числа телекомментаторов.
Here the objective is to beat the defensive wall, to get the ball “up and down” to use the jargon of football’s television pundits.
Я действительно понимаю это, я должна сказать, что у меня заняло много времени понимание этой возни вокруг футбола.
I really do understand, I have to say it took me long time to understand this fuss about football.
Ты был надеждой всего американского футбола в колледже, номером один, очевидным выбором, и сейчас ты кажешься совсем неспособным.
You were an all-American football player in college, number one draft pick, and now you seem completely incapable.
Для меня, несмотря на промышленный упадок, снижение глобального влияния и качества футбола, Британия всегда оставалась чем-то самым лучшим.
For me, despite its industrial decline, shrinking global influence, and increasingly inept football, something about Britain always remained best.
Так же, как Испания (не Германия) остается эталоном европейского футбола, так и Европа, в лучшем случае, говорит на ломаном английском.
Just as Spain (not Germany) remains the benchmark in European football, so Europe speaks broken English at best.
Главной для будущего футбола делает эту проблему то, что такие ошибки не являются исключительно результатом небрежности арбитров, их невнимательности или некомпетентности.
What makes this issue so central to football's future is that these errors do not result from referees' negligence, inattentiveness, or incompetence.
Глава контрольно-дисциплинарного комитета РФС Артур Григорьянц сообщил, что "Кубань" оштрафована на 500 тысяч рублей, передает из Дома футбола корреспондент "СЭ" Филипп ПАПЕНКОВ.
The head of the control and disciplinary committee of the RFU Artur Grigoryants reported that "Kuban" has been fined for 500 thousand rubles, relays "SE" correspondent Phillip PAPENKOV from the Football House.
Если вы удалите себя из числа поклонников футбола, но не из аудитории людей, которым нравится баскетбол, вы все равно будете видеть рекламу компании.
If you remove yourself from the audience of people who like football, but not from the audience of people who like basketball, you could still see the company’s ad.
Кодекс стал очень успешным в деле избавления австралийского футбола от проявлений расизма во время матчей, что раньше сильно портило жизнь большинству туземных игроков.
The code has been overwhelmingly successful in ridding Australian football of the on-field racism that made life miserable for most indigenous players, with the number of indigenous players at the elite level more than doubling over the last decade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert