Sentence examples of "хвастались" in Russian with translation "brag"
Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет.
Noble wives bragging about their summer homes at your expense.
Мы до сих пор остаемся приверженцами теорий конспирации даже после того, как бен Ладен и его друзья-конспираторы хвастались о своем великом "достижении".
We still cling to conspiracy theories even after bin Laden and his fellow conspirators bragged about their great "achievement."
Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров.
Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters.
Корифей, хвастающийся фактами о несуществующем процессе редактирования?
On the high priest of truth bragging about a redaction process that didn't exist?
Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
It is a historic relic, bust but still bragging.
Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив.
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome.
И один из стриптизеров продолжал хвастаться тем порно, в котором снимался.
And one of the strippers kept bragging about this porno he was in.
Частенько мы слышим, как учёные хвастаются удивительными вещами, которые они сделали.
You've seen multiple of these today, when everyone's bragging about the amazing things they've done.
Я ненавижу хвастаться, но темой моей диссертации было как раз влияние гормонов.
I hate to brag, but my master's thesis was on the hormones of attachment.
Я прошёл курсы собирательства, и скажу не хвастаясь, меня прозвали мистер Грибник.
I just took a foraging class, and not to brag, I was voted Mr. Fungus.
Каммингс хвастается как он спас какого то мойщика окон, примерно 20 историй назад.
Cummings is bragging about how he saved some window washer that was stuck like 20 stories up.
Он там, сзади, проводит время с секретарем, хвастается, как он развёл пару лохов.
He's back there making time with a secretary, bragging about how he's taking a couple suckers for a ride.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
Накануне промежуточных выборов они смогут хвастаться, что снизили налоги для большинства домохозяйств страны.
Between now and the midterms, they can brag about cutting taxes on most households.
Например, я могу представить нас, как мы хвастаемся внуками, пока катаемся на лодке по Сене.
Like I can picture us bragging about our grandchildren as we're boating down the seine.
Ты будешь хвастаться своим друзьям о том, как заставил большого плохого доктора наложить в штаны.
You go brag to your friends about how you made the big nasty doctor poop in his pants.
В ноябре прошлого года Фолькер Каудер, лидер большинства в Бундестаге, хвастался, что "неожиданно Европа заговорила по-немецки".
Last November, Volker Kauder, the majority leader in the Bundestag, bragged that "suddenly Europe is speaking German."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert