Sentence examples of "хватить ртом воздух" in Russian
Я был в трех футах от пола, хватал ртом воздух, пытался освободиться от руки отца на моем горле.
I was three feet from the floor, gasping for air, trying to release my father's hands from my throat.
Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух потому что изменился состав твоей крови.
So you'd wake up gasping with breath, because your blood chemistry has changed.
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months.
К тому же, предполагаемого желания ЕЦБ покупать государственные облигации в объеме «лишь» 500 млрд. евро может просто не хватить для активизации роста в блоке единой валюты.
What’s more, the ECB’s apparent desire to buy government bonds to the tune of ‘only’ €500 billion may simply be not enough to spur growth in the single currency bloc.
Активным игрокам может не хватить места в облачном хранилище.
If you're an avid gamer, you might run out of cloud storage space.
Как и в случае с Ираком, у Америки может хватить сил начать войну, но не одержать победу.
As with Iraq, America's strength may be enough to start a war, but not to win it.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
в последнем случае их пенсии должно будет хватить на 10 лет дольше.
in the latter case, their pensions would have to pay benefits for 50% longer.
Теперь он мог дышать только ртом, и плохо видел из-за жидкости, приклеившейся к его лицу.
Now he could breathe only through his mouth, and he couldn’t see clearly through the glob of liquid clinging to his face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert