Sentence examples of "ходить" in Russian

<>
Translations: all1218 go739 walk297 move20 other translations162
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
И все же кандидаты в президенты от демократов, Хиллари Клинтон и Барак Обама, и кандидат от республиканцев, Джон Маккейн, продолжают ходить на цыпочках вокруг таких вопросов. And yet the Democratic presidential candidates, Hillary Clinton and Barack Obama, and the Republican nominee, John McCain, continue to tiptoe around such issues.
Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно. You always said you wanted to sail, so I rented a boat.
Он пристрастился писать стихи и ходить в гости к эльфам, с которыми он вспоминал свои приключения. He took to writing poetry and visiting the elves, with whom he recalled his adventures.
Я поняла, что не обязательно ходить на каблуках, носить розовое, и чувствовать себя нормально. I found that I didn't have to wear high heels, I didn't have to wear pink, and I could feel like I fit in.
Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло. Stop beating around the bush and tell me what happened.
Я пытаюсь найти решение этой проблемы, но я не могу сделать этого, если я должна ходить на цыпочках вокруг тебя и думать всегда лишь о твоих чувствах. I am trying to find a solution to this problem, and I cannot do that if I have to tiptoe around you and your feelings for ever.
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Антонио, хватит ходить по кругу. Stop beating about the bush.
Дети должны ходить в школу. Children should be in school.
Чувак может ходить "лунной походкой". Dude can moonwalk.
Тебе придется ходить в летнюю школу. Summer school for you.
Можешь сегодня не ходить в бассейн. You can skip your swimming lesson today.
Почему он прекратил ходить в горы? Why did you stop climbing?
Например, поезда должны ходить по расписанию. Trains should run on time.
Они заставляли меня ходить по коридорам. They would march me down corridors in last-size order.
Ей не нужно ходить без лифчика! She doesn't need to skip the bra!
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Хочешь ещё и на подработки ходить? So you'll have a part time job?
Карпентер не стал ходить вокруг да около. Carpenter didn’t pull any punches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.