Sentence examples of "хорошим другом" in Russian
Да, также как и заниматься добрачный секс в мужском туалете с очень хорошим другом, но это только что произошло, так что.
Yeah, well, so is having premarital sex in the men's room with a really good friend, but that just happened, so.
Спасибо что понянчил меня, и спасибо что был таким хорошим другом.
Thanks for babysitting me, And thank you for being such a good friend.
Выяснилось, что Ван Хью не был таким уж хорошим другом, как он утверждал.
It transpires that Van Hugh wasn't the good friend he professed to be.
В течение месяца я путешествовал по Непалу с нашим хорошим другом Матье Рикард, и вы, вероятно, помните Матье, который замечательно сказал здесь, на TED: "Западная наука -это неадекватные усилия, потраченные на удовлетворение простых нужд".
I travelled for a month in Nepal with our good friend, Matthieu Ricard, and you'll remember Matthieu famously said to all of us here once at TED, "Western science is a major response to minor needs."
И я объединился с моим хорошим другом Рикардо Кабелло, известным как Mr. doob [Мистер Дуб]. Он более крутой программист, чем я, и это он является создателем инструментов рисования Flash.
So I teamed up with my good friend Ricardo Cabello, also known as Mr. doob, who's a much better programmer than I am, and he made this amazing Flash drawing tool.
Я расскажу вам о проекте "Пациенты Как Я", компании, которую я создал вместе с моим младшим братом и хорошим другом из Массачусетского технологического института.
And I'm going to show you what Patients Like Me, the company that myself, my youngest brother and a good friend from MIT started.
Правила и меры поощрения не расскажут вам, как быть хорошим другом или хорошим родителем, как быть хорошим супругом, как быть хорошим врачом, хорошим адковатом, или хорошим учителем.
Rules and incentives don't tell you how to be a good friend, how to be a good parent, how to be a good spouse, or how to be a good doctor or a good lawyer or a good teacher.
Не это делает кого-то хорошим или плохим другом.
That's not what makes somebody a good or a bad friend.
Я должен быть хорошим внуком и верным другом.
Because I have to be a good grandson and be a loyal friend.
В сфере научных открытий идеальной замены рынку не существует, но хорошим суррогатом, позволяющим ученым эффективно конкурировать друг с другом, является система экспертной оценки, т.е. анонимная оценка научно-исследовательского проекта коллегами-учеными.
No perfect substitutes for the market in the area of scientific discovery exist, but a good surrogate, which enables scientists to compete effectively, is the system of peer review, i.e., the anonymous evaluation of research by scientific colleagues.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.
You are the only man in the world that I can call my friend.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.
To be a good teacher you must know to make the most of what your students have.
Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert