Sentence examples of "храня" in Russian with translation "store"
В некоторых случаях Regin также использует весьма необычный метод сокрытия своих данных, храня их в блоке расширенных атрибутов Windows.
Regin also uses an unusual technique in some cases to hide its data, by storing it in the Extended Attributes portion of Windows.
Леса также служат в качестве огромного "поглотителя углерода", храня в себе атмосферный углекислый газ на протяжении многих десятилетий или столетий; таким образом, защита лесов будет способствовать смягчению последствий изменения климата.
Forests also serve as an enormous “carbon sink" storing atmospheric carbon dioxide for many decades or centuries; thus, protecting forests would help to mitigate climate change.
Затем, в потрясающем повороте событий, будет объявлено что главные мировые производители ископаемых видов топлива – так называемые гиганты – договорились достичь нулевых чистых выбросов к 2100 году, путем накопления углерода, высасывая его из атмосферы и храня его под землей.
Then, in a stunning deus ex machina, it will be revealed that the world’s largest fossil-fuel companies – the so-called supermajors – have agreed to bring net emissions to zero by 2100, by capturing carbon at the source, sucking it out of the atmosphere, and storing it underground.
В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть.
If so, the locally stored licenses for the content might be out of date.
Сначала удалите поврежденный профиль, хранимый на консоли Xbox.
First, delete the corrupted profile that’s stored on your Xbox console.
Хорошо, кто хранит чистую бумагу в банковской ячейке?
Well, who stores stationery in a safe deposit box?
Facebook хранит хэш таких строк для каждого языка.
Facebook stores those strings hashed by the language.
Очередь доставки, где теневой сервер хранит теневые сообщения.
The delivery queue where the shadow server stores shadow messages.
Записывайте пароли и храните их в безопасном месте.
Write your passwords down and store them someplace safe.
FacebookRedirectLoginHelper позволяет хранить значение CSRF с помощью сеансов.
The FacebookRedirectLoginHelper makes use of sessions to store a CSRF value.
Значения свойств объектов можно хранить на нескольких языках.
Object property values can be stored in multiple languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert