Sentence examples of "ценам" in Russian with translation "price"

<>
И это по привлекательным ценам. And at attractive prices.
Линия строится по ценам закрытия баров. The line is built on the basis of bars closing prices.
Начнем с данных по розничным ценам. Start with the evidence on retail prices.
Покупка и продажа по рыночным ценам Buy and Sell at Market Prices
Выбор поставщика и достижение договоренностей по ценам Select supplier and negotiate prices
В ней хороший дизайн был по низким ценам. And then there was good design for very low price.
По ценам открытия (быстрый метод на сформировавшихся барах); Open prices only (fastest method to analyze the bar just completed);
Они первыми слезут с иглы, благодаря высоким ценам. They'll be the first in line to get off because their prices are high.
На странице Сводка по ценам проверьте сводные данные. On the Price summary page, review the summary.
Все графики в терминале строятся по ценам Bid. All charts in the terminal are formed by Bid prices.
Торговля инструментами Forex по лучшим ценам ECN Currenex Trading Forex instruments at the best prices of ECN Currenex
Мы не можем выполнить заявку по указанным Вами ценам. We cannot carry out this order for the prices you have given us.
Купить их акции по привлекательным ценам часто не удается. Their shares frequently can't be bought at attractive prices.
Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара. We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment.
Между тем, высококачественные антибиотики должны быть доступны по доступным ценам. Meanwhile, high-quality antibiotics must be made available at affordable prices.
Внимание центральных банков исключительно к потребительским ценам может даже оказаться контрпродуктивным. Central banks’ exclusive focus on consumer prices may even be counterproductive.
Количество размещенных ордеров на покупку и продажу актива по различным ценам. The number of open buy and sell orders placed for a security at varying prices.
Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото. Of course, we do not have annual data for Babylonian gold prices.
Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам. There was a housing bubble, and loans were made on the basis of inflated prices.
Общий объем производства рассчитывается по базовым ценам (без налогов на продукцию). Total output is estimated at basic prices (without taxes on products).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.