Sentence examples of "ценой закрытия" in Russian

<>
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим минимумом. difference between the previous closing price and the current minimum.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
Ставка на финансовое событие означает ставку на разницу между ценой открытия и ценой закрытия контракта. Financial Spread Bet means a bet on the difference between the opening and closing prices of a contract.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 7972-7910 = 62 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 7972-7910 = 62 index points.
Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 3987.5-3965.0 = 22.5 индексных пункта. The difference between the opening price and closing price is 3987.5-3965.0 = 22.5 index points.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 1.5550-1.5415 = 0.0135 (т.е. 135 пунктов). The difference between the position’s opening price and closing price is 1.5550-1.5415 = 0.0135 (i.e. 135 pips).
Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 1.5730-1.5640 = 0.0090 (т.е. 90 пунктов). The difference between the position’s opening price and closing price is 1.5730-1.5640 = 0.0090 (i.e. 90 pips).
Если между ценой открытия и ценой закрытия свечи имеется разница в несколько пипсов, то такая свеча, как правило, считается свечой Доджи. If there is a difference of just a few pips between the open and the closing price, then it is generally still considered to be doji.
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 144.70-137.55 = 7.15 USD (т.е. 715 пунктов). The difference between the opening price and closing price is 144.70-137.55 = 7.15 USD (i.e. 715 pips).
Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 26.45-25.25 = 1.20 USD, т.е. стоимость купленных нами 500 акций (CFD) теперь составляет 500*26.45 = 13225 USD. The difference between the opening price and closing price is 26.45-25.25 = 1.20 USD, i.e. the cost of 500 shares now makes 500*26.45 = 13225 USD.
В то время как среднее отклонение между дневной ценой закрытия биржи и дневной стоимостью чистых активов фондов ETF, которые отслеживают индексы США обычно меньше 2%, отклонения могут быть более значительными для ETF, которые отслеживают некоторые иностранные индексы. While the average deviation between the daily closing price and the daily NAV of ETFs that track domestic indices is generally less than 2%, the deviations may be more significant for ETFs that track certain foreign indices.
CLOSE (i) — текущая цена закрытия; CLOSE(i) — is the current closing price;
Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров. Line Chart — a broken line connecting the bar close prices.
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
c) цена закрытия (Close) — последний Bid бара / свечи; c) Bar/Candle close price is the last Bid;
CLOSE (i) — цена закрытия текущего бара; CLOSE(i) — is the closing price of the current bar;
График рисуется в линию, соединяющую цены закрытия баров. Chart is drawn in a line, connecting the bar close prices.
Линия строится по ценам закрытия баров. The line is built on the basis of bars closing prices.
Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров. Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars.
Прибыль/Убыток = Объем позиции х (Цена открытия – Цена закрытия) Profit/Loss=position volume*(opening price – closing price)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.