Sentence examples of "централизованы" in Russian

<>
Translations: all432 centralize412 centralise20
в Нью-Йорке были централизованы операции по ведению и выверке авансовых счетов. Imprest accounting and reconciliation was re-centralized to New York.
Кроме того, банковское регулирование и страхование вкладов централизованы в США, как это и должно быть в валютном союзе. Moreover, banking regulation and deposit insurance are centralized in the US, as they must be in a monetary union.
Расчеты с клиентами (централизованная обработка) Accounts receivable (centralized processing)
В 1940 году Латвия была оккупирована Советским Союзом и было введено централизованное планирование. In 1940 Latvia was occupied by the Soviet Union and centralised planning was introduced.
Заказы на покупку (централизованная обработка) Purchase orders (centralized processing)
Для этого интегрируйте функцию, которая позволит сохранять и восстанавливать игру с вашего централизованного сервера. You achieve this by implementing the ability to save and restore game state from a centralised server, which you maintain.
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная) Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Если Шотландия не получит сегодня независимости, то эпоха централизованной власти Вестминстера может медленно затихнуть. If Scottish independence is rejected today, the era of centralised power in Westminster could end up dying a slow death.
Централизованное управление каналами и публикацией Centralized management of channels and publishing
Прием в высшие учебные заведения ведется на конкурсной основе и зависит от результатов проводимых централизованных экзаменов. Admission to higher education establishments is based on the competition and the results of centralised examinations.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана. The location of budget plan attachments is centralized.
Прием в высшие учебные заведения проводится в соответствии с процедурой, основывающейся на результатах национальных централизованных экзаменов. Admission to higher educational institutions is effected according to the admission procedure based on results of national centralised examinations.
Не включать централизованную транспортировку почты Don’t enable centralized mail transport
Администратор ИТ (главный специалист по информации) должен играть активную роль в управлении ресурсами ИТ как в централизованной, так и в децентрализованной средах. The IT manager (Chief Information Officer) must actively lead IT resource management in both centralised and decentralised environments.
Централизованные платежи клиента и поставщика Centralized customer and vendor payments
Ни один класс актива не может быть отложен или остановлен из централизованной биржевой площадки, и таким образом, «Пепперстоун Файненшиал» не подчиняется Критерию 6. Neither asset classes can be suspended or halted from a centralised exchange and so Pepperstone Financial does not comply with Benchmark 6.
Щелкните на экспресс-вкладке Централизованные платежи. Click the Centralized payments FastTab.
Централизованные системы энергоснабжения, каковыми являются большинство систем, характеризуются высокой уязвимостью по отношению к сбоям и/или разрушениям в результате воздействия естественных или антропогенных факторов. Centralised systems of electricity delivery, a key feature of most of these systems, is highly vulnerable to disruption and/or destruction from natural or man-made causes.
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
В отличие от вертикальной неинтегрированной организации статистического процесса, разработка и ведение хранилищ данных и централизованных баз данных не является обязанностью какого-то конкретного тематического отдела. Contrary to the stovepipe organised statistics process, the development and maintenance of data warehouses and centralised databases is not the responsibility of a particular subject-matter department.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.