Sentence examples of "центре тяжести" in Russian with translation "centre of gravity"
Подвижная система, поддерживающая муляж головы, должна быть такой, чтобы ее характеристики не влияли на измерение ускорения в центре тяжести муляжа головы.
The mobile system supporting the headform shall be such that its characteristics do not affect the measurement of acceleration at the centre of gravity of the headform.
Данные бокового ускорения в центре тяжести транспортного средства определяются путем устранения эффекта, вызванного креном кузова транспортного средства, и корректировки местоположения датчика методом преобразования координат.
The lateral acceleration data at the vehicle centre of gravity is determined by removing the effects caused by vehicle body roll and by correcting for sensor placement via use of coordinate transformation.
Результирующее замедление ares (t) в центре тяжести, вычисляемое по приведенной ниже формуле (1) на основе полученных кривых замедления ax (t), ay (t) и az (t), должно быть кратным ускорению свободного падения.
The resulting deceleration ares (t) in the centre of gravity according to equation (1) from the measured deceleration curves ax (t), ay (t) and az (t) is to be compounded as multiples of the acceleration due to gravity.
Что касается расчета бокового смещения, то такой расчет производится с помощью двойного интеграла по времени от функции измеренного бокового ускорения в центре тяжести транспортного средства (где момент времени t = 0, используемый для расчета интеграла, представляет собой тот момент, когда начинает поворачиваться руль) по следующей формуле:
Regarding calculation of lateral displacement, such calculations use double integration with respect to time of the measurement of lateral acceleration at the vehicle centre of gravity (where time, t = 0, for the integration operation is the instant of steering initiation), as expressed by the following formula:
HIC15 рассчитывается следующим образом: для любых двух моментов времени t1 и t2 в течение данного события, которые отстоят друг от друга не более чем на 15 миллисекунд, и при условии, что t1 меньше t2, критерий травмирования головы (HIC15) определяется по результирующему ускорению ar головы в центре тяжести головы манекена, выраженному в виде кратного g (ускорение свободного падения), и рассчитывается по следующей формуле:]
HIC15 is calculated as follows: For any two points in time, t1 and t2, during the event which are separated by not more than a 15 millisecond time interval and where t1 is less than t2, the head injury criterion (HIC15) is determined using the resultant head acceleration at the centre of gravity of the dummy head, ar, expressed as a multiple of g (the acceleration of gravity) and is calculated using the expression:
HIC15 рассчитывается следующим образом: для любых двух моментов времени t1 и t2 во время данного события, которые отстоят друг от друга не более чем на 15 миллисекунд, и при условии, что t1 меньше t2, критерий травмирования головы (HIC15) определяется по результирующему ускорению ar головы в центре тяжести головы манекена, выраженному в виде кратного g (ускорение свободного падения), и рассчитывается по следующей формуле:
HIC15 is calculated as follows: For any two points in time, t1 and t2, during the event which are separated by not more than a 15 millisecond time interval and where t1 is less than t2, the head injury criterion (HIC15) is determined using the resultant head acceleration at the centre of gravity of the dummy head, ar, expressed as a multiple of g (the acceleration of gravity) and is calculated using the expression:
zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m),
KG = высота центра тяжести груженого судна над основной плоскостью (м);
KG = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m),
h5- высота центра тяжести кузова (порожнего) = (h7 ? 0,5) + h6 + s,
h5 = centre of gravity height of bodywork (unladen) = (h7. 0.5) + h6 + s
KG = расстояние от центра тяжести до килевой линии [основной плоскости], в м.
KG = distance between the centre of gravity and the keel line [base plane]/in m.
Диаметр установившейся циркуляции, измеренный по центру тяжести судна/состава, не должен превосходить:
The diameter of the circle measured from the centre of gravity of the vessel/convoy shall not exceed:
zg max = максимальная допустимая высота центра тяжести судна, загруженного выше линии базиса (м);
zg max = maximum permissible height of the centre of gravity of the loaded vessel above the baseline (m),
Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом:
The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows:
y = поперечное отстояние центра тяжести общей массы людей Р от диаметральной плоскости, в [м];
y = lateral distance of centre of gravity of total mass of persons P from centre line in [m];
h- высота центра тяжести, указанная изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытание на официальное утверждение;
h = height above ground of centre of gravity specified by the manufacturer and agreed by the Technical Services conducting the approval test
Эти расчеты произведены для бокового смещения центра тяжести транспортного средства по отношению к первоначальному прямолинейному движению.
These computations are for the lateral displacement of the vehicle centre of gravity with respect to its initial straight path.
в диагональном направлении на верхний утор, при этом центр тяжести должен быть расположен непосредственно над точкой удара;
diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact;
h = высота центра тяжести, указанная заводом-изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытание на официальное утверждение;
h = height above ground of centre of gravity specified by the manufacturer and agreed by the Technical Services conducting the approval test
Величина вертикального перемещения (?h) центра тяжести при испытании на опрокидывание может определяться при помощи графического метода, описанного ниже.
The vertical movement (Δh) of centre of gravity related to the rollover test may be determined by the graphical method shown below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert