Sentence examples of "цирк Дю Солей" in Russian
Но, чтобы поддерживать все эти шары в воздухе и не нанести себе ими нокаут, Карни понадобятся все творческие способности и ловкость другого значительного канадского экспортного явления – цирка «Дю Солей».
But to keep all these balls in the air, and avoid knocking himself out, Carney will need all the creativity and agility of that other great Canadian export – Cirque du Soleil.
Но люди не умирают от небольшого отложения солей.
The victim didn't die from a little calcification.
Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus
И при этом нас не должно волновать то, что цирк обеспечивает занятость.
Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
Если это так, мы должны объяснить нашим детям, почему мы не хотим брать их туда, и предложить взять их в тот цирк, где не содержатся дикие животные.
If it does, we should explain to our children why we will not take them there, and offer to take them to a circus that does not.
Действительно, инвестиционные банки превратили рынок ценных бумаг в сюрреалистический цирк.
Indeed, investment bankers transformed stock markets into a surreal circus.
Когда наши дети просят, чтобы мы взяли их в цирк, мы должны узнать, есть ли в цирке дикие животные.
When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals.
Когда произошло отложение солей и химических материалов, восстановление будет стоить около $12,000.
Once salt deposition and chemical deposition has had its effects, that answer is more like $12,000 of cost.
Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Summits are a circus with many rings and acronyms.
В эту категорию входят щелочи, кислоты, растворы солей тяжелых металлов, илы и растворы, содержащие токсичные анионы, такие, как цианид, нитрит и хромат.
This category includes lyes, acids, solutions of heavy metals, sludges, and solutions containing toxic anions, such as cyanide, nitrite, and chromate.
Специальное бюро по наркотикам в Вашингтоне не цирк и не бюрократия.
This special narcotics bureau in Washington is not a dog and pony show.
постановляет, что эта поправка вступает в силу для всех Сторон [1 февраля 2005 года]; просит секретариат внести соответствующие поправки в идентификационную информацию о химических веществах в документах для содействия принятию решений в отношении 2,4,5-Т, пентахлорфенола, диносеба и солей диносеба и метилпаратиона.
Decides that this amendment shall enter into force for all Parties on [1 February 2005]; Requests the secretariat to make the equivalent amendments to the description of the chemical identities in the decision guidance documents for 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts and methyl parathion.
Этот парень просто цирк уродов, крутится на кухне все время, говорит о своем мертвом брате.
That guy's a freak show, bopping around the kitchen all the time, talking about his dead brother.
отказ от использования воды с высоким содержанием солей для целей орошения, особенно на очень плоских участках с плохим почвенным дренажем, во избежание повышения уровня засоления почвы;
To avoid the use of water with high salt content for irrigation, especially in very flat regions with bad soil drainage, in order to avoid increasing soil salinity;
В зависимости от вида сжигаемой биомассы при этом увеличивается количество образующихся неорганических солей, таких как сульфаты калия, хлориды и карбонаты.
Inorganic salts, such as potassium sulphates, chlorides and carbonates, increase depending on the biomass type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert